Concept

Baekje

Concepts associés (29)
Nihon shoki
Le , aussi appelé et achevé en 720, a été rédigé par le prince Toneri, Ō no Yasumaro ainsi que d’autres historiens de l’époque, et dédicacé à l'impératrice Genshō. Le Nihon shoki, écrit en pur chinois, constitue l’une des rares sources officielles écrites sur l’histoire des origines du Japon après le Kojiki. Tous deux décrivent l’origine divine de la famille impériale japonaise. Comparé au Kojiki qui est plus ancien, le Nihon shoki est plus élaboré et est une source inestimable pour les historiens car il comporte des informations très complètes à propos de l’histoire ancienne du Japon.
Samguk Yusa
thumb|Exemplaire du Samguk Yusa à l'université nationale de Séoul. Le Samguk Yusa (gestes mémorables des trois royaumes, 삼국유사, 三國遺事) est un recueil de contes, légendes et faits historiques concernant les trois royaumes de Corée (Goguryeo, Paekche et Silla). Le texte est écrit en chinois littéraire comme il était d'usage à l'époque. Il fut compilé, au moins en partie, par le moine bouddhiste Il-yeon (1206-1289) à la fin du , un siècle après le Samguk Sagi. Il fait partie de la liste des trésors nationaux coréens (N° 306).
Hwarang
Hwarang, also known as Hwarang Corps, and Flowering Knights, were an elite warrior group of male youth in Silla, an ancient kingdom of the Korean Peninsula that lasted until the 10th century. There were educational institutions as well as social clubs where members gathered for all aspects of study, originally for arts and culture as well as religious teachings stemming mainly from Korean Buddhism. Chinese sources referred only to the physical beauty of the "Flower Youths".
Geunchogo
Geunchogo of Baekje, Chogo II of Baekje (324–375, r. 346–375) was the 13th king of Baekje, one of the Three Kingdoms of Korea. He reigned over the apex of Baekje's powers. Geunchogo was the fourth son of the 11th king Biryu and became king upon the death of the 12th king Gye. His reign seems to have marked the permanent ascendancy of the descendants of the 5th king Chogo (reflected in Geunchogo's name) over those of the 8th king Goi, and ended the alternating kingship of the two lines.
Jikjisa
Jikjisa is a head temple of the Jogye Order of Seon Buddhism. It is located on the slopes of Hwangaksan in Daehang-myeon, Gimcheon, North Gyeongsang Province, South Korea. It may be one of the oldest temples in South Korea. Jikjisa () was established in 418 by Preceptor Ado. Buddhism, a religion originating in what is now India, was transmitted to Korea via China in the late 4th century.
Marananta
Marananta est un moine bouddhiste du Gandhara, dans le Pakistan actuel, qui a introduit le bouddhisme dans le sud de la péninsule coréenne au , notamment dans le royaume de Paekche. Il a été parmi les premiers à introduire le bouddhisme dans la péninsule coréenne. Le Samguk Yusa (Gestes mémorables des trois royaumes) le présente comme celui qui a apporté le bouddhisme à Paekche, en parallèle à Sundo au Koguryo et à Ado à Silla. Marananta est venu à Paekche en passant par la Chine des Jin dans le neuvième mois lunaire de 384, l'année du couronnement du roi Chimnyu.
Man'yōgana
Les , sinogrammes dérivés des kanjis, sont l'ancienne forme des kanas japonais et sont apparus durant la période Nara (710-794). Le terme man'yōgana provient du , une anthologie poétique de l'ère Nara écrite elle-même intégralement en caractères man'yōgana. Le principe fondamental des man'yōgana a été de n'utiliser les kanjis que pour leur valeur phonétique, c'est-à-dire sans prendre en compte leur signifié. Il en résulte que plusieurs kanjis distincts pouvaient être utilisés pour rendre le même son, et, dans la pratique, les lettrés utilisaient souvent les associations de kanjis les plus heureuses.
Chimnyu of Baekje
Chimnyu of Baekje (died 385) (r. 384–385) was the fifteenth king of Baekje, one of the Three Kingdoms of Korea. He was the eldest son of the 14th king, Geungusu and Lady Ai of the Jin clan. He became king upon Geungusu's death in 384 which was the 10th year of his reign. Samguk Sagi: 384 AD, autumn, seventh month. Messengers were dispatched to the Jin court with tribute. Ninth month. The western monk Malananda came from Jin. The king received him, and kept him in the palace. All cordialities were extended to him.
Taoism in Korea
Taoism or "Do" is thought to be the earliest state philosophy for the Korean people. However, its influence waned with the introduction of Buddhism during the Goryeo kingdom as the national religion and the dominance of neo-Confucianism during the Joseon dynasty. Despite its diminished influence during those periods, it permeated all strata of the Korean populace, integrating with its native animism as well as Buddhist and Confucian institutions, temples, and ceremonies.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.