Concept

Sinbad le marin

Résumé
Sinbad le marin, en persan Sindibad (aussi épelé « Sindbad » du persan سندباد, Sandbād), est le nom d'une fable d'origine irakienne qui conte les aventures d'un marin de la ville de Bagdad du temps de la dynastie des Abbassides (aux environs de 781-835 d'après René R. Khawam). Durant ses voyages dans les mers de l'est de l'Afrique et du sud de l'Asie, Sinbad vit de nombreuses aventures fantastiques. Les Sept Voyages de Sinbad le marin se retrouvent, à l'initiative d'Antoine Galland, à partir de la (tome 3) des contes des Mille et Une Nuits. Les sept voyages occupent précisément les nuits 69 à 90, toutes contenues dans le tome 3. Les aventures sont basées, d'une part, sur de véritables expériences de marins de l'océan Indien et, d'autre part, sur d'anciens textes de sources diverses (dont l’Odyssée d'Homère) ainsi que de nombreuses légendes perses et indiennes. René R. Khawam propose une nouvelle traduction de Sindbad le Marin légèrement différente de celle d'Antoine Galland et de ses successeurs, à partir de manuscrits utilisés par Galland. D'après lui, Sindbad le Marin ne ferait pas partie des Mille et Une Nuits. Il s'agirait d'un récit inspiré d'un navigateur de l'époque d'Hâroun ar-Rachîd, calife de Bagdad. Il permettrait, pour l'époque, de donner des indications quant aux possibilités de commerce. Le récit aurait été écrit quelques années après, vers 837, et aurait notamment été lu par le géographe Ibn-Khourradâdhbîh (qui aurait peut-être rencontré le personnage réel inspirant Sindbad). De plus, le récit complet comprendrait également les aventures de Sindbad le Terrien, présenté comme Sindbad le Portefaix, l'interlocuteur de Sindbad le Marin. attribue plusieurs étymologies au nom « Sindbad » : « Siddhapati », mot sanscrit qui signifie « le seigneur des sages » ; « Bidpai » (Bidyápati) ; « Sind » ou « Sindh », le nom d'origine de l'Indus et d'une région du Pakistan « Sîn-dabâne » (l'homme attiré par la Chine) « Sanbao » signifiant littéralement "Les trois joyaux" (vertus capitales indissociables communes aux principales philosophies que sont "L'Eveil, l'Altruisme et l’Équité" ("Apprendre, Comprendre et Partager"), est le surnom honorifique du grand-amiral musulman Zheng He, grand-eunuque à la cour de l'empereur chinois Ming Yongle et planificateur des sept expéditions transocéaniques lancées sous le règne de celui-ci.
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.