Cet article parle de la phonétique et de la phonologie dans de la langue russe littéraire. L'article utilise la transcription API à la base de l’alphabet latin, mais pour tous ses symboles entre parenthèse sont indiqués les normes, qui utilise la transcription phonétique de l’alphabet cyrillique. Sont reproduits ci-dessous les types de transcription, qui se distinguent de la manière suivante : la transcription phonétique est entre crochets : [ ] la transcription phonémique est entre barres obliques : / / la transcription morphologique (la morphophonologie) est entre barres verticales : I I vignette|Voyelles russes : phonèmes (points noirs) et leurs allophones (rouges) Le système vocalique de la langue russe littéraire présente un système triangulaire qui compte, selon les linguistes, cinq ou six phonèmes vocaliques. Les voyelles sont classées en fonction de leur série (antérieure / postérieure) et de leur aperture (fermées / ouvertes). Les phonèmes vocaliques peuvent être situés sous l'accent tonique ou hors accent. Les phonèmes accentués ont toujours la même qualité et ils durent plus longtemps que les phonèmes vocaliques non accentués, appelés voyelles brèves car plus courtes. Dans les syllabes brèves (non accentuées) les voyelles russes font l’objet de réduction. La réduction en russe consiste en une grande variabilité de prononciation qui aboutit à la neutralisation des oppositions. À cause de cela, pour chaque position de chaque phonème vocalique peuvent être constatées beaucoup de réalisations, aussi bien entre différents dialectes que chez une seule et même personne. On appelle allophones ces réalisations variantes. Les Russes ne reconnaissent pas ces allophones à l’oreille : ils sont repérés par des enregistrements et des appareils de mesure. /i/ et /ɨ/ sont des voyelles fermées (ou hautes) antérieures non arrondies. En russe ces phonèmes sont généralement orthographiés : en position accentuée : avec les graphèmes и et ы en position non accentuée : par les graphèmes е, я, а, и, э.