ChangdeokgungChangdeokgung ou Palais de la Prospérité (en hangeul 창덕궁) ou Palais de Changdeokgung ou Palais de Changdeok, est un palais situé dans un grand parc à Jongno-gu, à Séoul en Corée du Sud. C'est l'un des cinq grands palais construits par les rois de la dynastie Joseon (1392–1897). Comme il se trouve à l'est du Palais de Gyeongbokgung, le Palais de Changdeokgung est souvent appelé Palais de l'Est (동궐, 東闕, Donggwol).
Temple BulguksaLe temple Bulguksa est situé dans la province de Gyeongsang du Nord (Corée du Sud), à environ quatre kilomètres à l'ouest de la grotte de Seokguram. Il abrite sept trésors nationaux, dont Dabotap et Seokgatap, Cheongun-gyo (« Pont du nuage bleu »), et deux statues du Bouddha en bronze. Il est classé historique et scénique par le gouvernement sud-coréen. Il figure avec la grotte de Seokguram sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1995. Il est considéré un chef-d'œuvre de l'âge d'or de l'art bouddhiste dans le royaume de Silla.
Ming XuanzongMing Xuanzong (明宣宗, né le à Pékin et décédé le à Pékin) est empereur de Chine du à sa mort. En Chine, on le désigne depuis sa mort par son nom de règne, Xuande (宣德帝, « Empereur Xuande »). De son nom personnel Zhu Zhanji (朱瞻基), il était le fils aîné de l'empereur Ming Renzong et de l’impératrice Cheng Xiao Zhao. Il fut le cinquième empereur de la dynastie Ming. Né Zhu Zhanji, il était le fils aîné de l'empereur Ming Renzong et de l'impératrice Cheng Xiao Zhao. Contrairement à son père, l'empereur a décidé de faire de Pékin la capitale impériale.
DonghakDonghak (formerly spelled Tonghak; "Eastern learning") was an academic movement in Korean Neo-Confucianism founded in 1860 by Choe Je-u. The Donghak movement arose as a reaction to seohak ("Western learning"), and called for a return to the "Way of Heaven". While Donghak originated as a reform movement and revival of Confucian teachings, it gradually evolved into a religion known today as Cheondoism in Korea under the third patriarch Son Byong-hi.
Blue and white pottery"Blue and white pottery" () covers a wide range of white pottery and porcelain decorated under the glaze with a blue pigment, generally cobalt oxide. The decoration is commonly applied by hand, originally by brush painting, but nowadays by stencilling or by transfer-printing, though other methods of application have also been used. The cobalt pigment is one of the very few that can withstand the highest firing temperatures that are required, in particular for porcelain, which partly accounts for its long-lasting popularity.
SungkyunkwanSungkyunkwan était l'établissement d'enseignement le plus réputé en Corée sous les dynasties Goryeo et Joseon. L'enseignement à Sungkyunkwan était basé sur le confucianisme et avait pour objectif de préparer les étudiants à rentrer au service du gouvernement. Le but principal pour les étudiants était donc de passer le gwageo, l'examen pour le service civil qui attestait de leur capacité à interpréter les classiques chinois suivant l'idéologie néoconfucéenne officielle. Initialement, le nombre d'étudiants était de 150, il passa à 200 en 1429.
Royaume ermiteUn royaume ermite est un pays, une organisation ou une société qui s'isole, métaphoriquement ou physiquement, du reste du monde. La dynastie Joseon, en Corée, a fréquemment été décrite comme un « royaume ermite ». Le nom de Royaume ermite a également été utilisé pour décrire la chaîne américaine épicerie A&P de la fin des années 1950 à la fin des années 1960, lorsque la gestion de l'entreprise est devenue dogmatique et complaisante. La dynastie Joseon, en Corée, a fréquemment été décrite comme un royaume ermite au cours de la dernière partie de la dynastie.
SijoLe sijo ([ɕiʥo], hangeul : 시조, trad. : « air populaire ») est un poème à forme fixe originaire de Corée et qui s'est développé lors de la période Joseon. Les premiers sijo sont du poète U T'ak (1262-1342) de la dynastie Goryeo de la fin du et au début du . C'est pendant la dynastie Yi de la période Joseon que le genre se développe. La poétesse Hwang Jini, qui vécut sous le règne du roi Jungjong (1506-1544), est considérée comme l'une des meilleures auteurs de sijo.
Korean mixed scriptKorean mixed script () is a form of writing the Korean language that uses a mixture of the Korean alphabet or Hangul () and Hanja (, ), the Korean name for Chinese characters. The distribution on how to write words usually follows that all native Korean words, including suffixes, particles, and honorific markers are generally written in hangul and never in hanja. Sino-Korean vocabulary or hanja-eo (), either words borrowed from Chinese or created from Sino-Korean roots, were generally always written in hanja, although very rare or complex characters were often substituted with hangul.
SeongjongSeongjong of Joseon (19 August 1457 – 20 January 1495), personal name Yi Hyeol (Korean: 이혈; Hanja: 李娎), was the ninth ruler of the Joseon dynasty of Korea. Before succeeding his uncle, King Yejong, he was known as Grand Prince Jalsan (Korean: 잘산대군; Hanja: 乽山大君). Yi Hyeol was born as the second son of Crown Prince Yi Jang and Crown Princess Su of the Cheongju Han clan. His father however died few months after his birth. In 1461, he was named Prince Jasan (자산군) which was changed to Prince Jalsan (잘산군) in 1468.