Un verbe à particule est un mot composé constitué d'un verbe de base associé à un élément d'origine non verbale (la « particule ») qui en complète ou en modifie le sens. La particule peut tirer son origine d'un adverbe ou d'une adposition, moins souvent d'un nom ou d'un adjectif.
Les verbes à particule sont particulièrement typiques de la grammaire des langues germaniques, bien qu'ils ne soient pas limités à cette famille de langues. L'allemand et le néerlandais se caractérisent par des règles complexes qui régissent la position de la particule dans la proposition.
Le français utilise peu cette structure grammaticale, mais en a néanmoins quelques exemples tels que courir sus, mettre bas, passer outre.
L'étendue de la notion de verbe à particule et la terminologie correspondante varient notablement selon les traditions de description grammaticale des langues concernées.
Il ne faut pas confondre les verbes à particule et les verbes prépositionnels, dont le complément se construit avec une ou diverses prépositions (ou, plus généralement, adpositions). Dans le premier cas, la particule est une partie intégrante de l'élément verbal au sens duquel elle contribue, tandis que dans le second cas, la préposition fait partie du groupe nominal et dépend de la présence et du sens de celui-ci.
Généralement, on ne considère pas non plus comme verbes à particules les locutions verbales constituées d'un verbe de sens très général (du genre faire, mettre, prendre, porter) et d'un complément qui porte l'essentiel du sens.
Le sens d'un verbe à particule peut souvent se déduire assez facilement de celui de ses éléments. Quelques exemples :
en allemand : kommen « venir » + an « à, vers » → ankommen « arriver »
en néerlandais : gaan « aller » + uit « dehors » → uitgaan « sortir »
en anglais : take « prendre » + off « au loin » → take off « enlever »
en wallon : rider « glisser » + djus « en bas, à terre » → rider djus « tomber en glissant »
Il est cependant très fréquent que l'ensemble se lexicalise en prenant un sens spécifique qui n'est pas réductible à celui de ses constituants.
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
In linguistics, an adverbial phrase ("AdvP") is a multi-word expression operating adverbially: its syntactic function is to modify other expressions, including verbs, adjectives, adverbs, adverbials, and sentences. Adverbial phrases can be divided into two types: complement adverbs and modifier adverbs. For example, in the sentence She sang very well, the expression very well is an adverbial phrase, as it modifies the verb to sing.
In lexicography, a lexical item is a single word, a part of a word, or a chain of words (catena) that forms the basic elements of a language's lexicon (≈ vocabulary). Examples are cat, traffic light, take care of, by the way, and it's raining cats and dogs. Lexical items can be generally understood to convey a single meaning, much as a lexeme, but are not limited to single words. Lexical items are like semes in that they are "natural units" translating between languages, or in learning a new language.
Une collocation, en linguistique, est soit, de manière quantitative, le rapprochement fréquent de deux unités lexicales dans un corpus donné, soit, de façon qualitative, une combinaison d’unités lexicales qui exprime une idée précise. Ce rapprochement est directement encodé dans le lexique et relève donc du savoir lexical. Le terme « collocation » vient du latin collocare, qui signifie : « placer ensemble ». L'orateur Quintilien (35 / 95) emploie ce terme très général pour désigner l'« arrangement des mots ».
Objective. Syntax involves complex neurobiological mechanisms, which are difficult to disentangle for multiple reasons. Using a protocol able to separate syntactic information from sound information we investigated the neural causal connections evoked by t ...
IOP Publishing Ltd2023
Ethics in engineering has long been an important element in engineering programmes, however these subjects are often taught at a basic learning level with little attempt to connect to demonstrative learning outcomes. In recent years there has been a step c ...
University Politècnica de Catalunya - BarcelonaTech (UPC)2022
, , ,
Chatbots have long been advocated for computer-assisted language learning systems to support learners with conversational practice. A particular challenge in such systems is explaining mistakes stemming from ambiguous grammatical constructs. Misplaced modi ...