Matthew 27Matthew 27 is the 27th chapter in the Gospel of Matthew, part of the New Testament in the Christian Bible. This chapter contains Matthew's record of the day of the trial, crucifixion and burial of Jesus. Scottish theologian William Robertson Nicoll notes that "the record of this single day is very nearly one-ninth of the whole book". The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 66 verses.
John 19John 19 is the nineteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that John composed this Gospel. This chapter records the events on the day of the crucifixion of Jesus, until his burial. The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 42 verses. Some early manuscripts containing the text of this chapter are: Papyrus 90 (AD 150–175; extant verses 1–7) Papyrus 66 (c.
Luke 23Luke 23 is the twenty-third chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke the Evangelist composed this Gospel as well as the Acts of the Apostles. This chapter records the trial of Jesus Christ before Pontius Pilate, Jesus' meeting with Herod Antipas, and his crucifixion, death and burial. The original text was written in Koine Greek. This chapter is divided into 56 verses.
Psaume 69 (68)Le psaume 69 (68 selon la numérotation grecque) est la prière du psalmiste persécuté pour la foi ardente qu'il manifeste à Dieu. N.B. S’il y a conflit de numérotation des versets entre l’hébreu et le latin, c’est l’original hébreu qui prévaut et la traduction française le suit ; en revanche, le latin ne se plie pas à la numérotation affichée : les numéros de versets s'appliquent au texte latin, mais la traduction est décalée par endroits.
John 18John 18 is the eighteenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. This chapter records the events on the day of the Crucifixion of Jesus, starting with the arrest of Jesus the evening before (in Judaic calculation, this would be considered part of the same day). The three denials of Peter () are interwoven into the narrative concerning the trials of Jesus. The book containing this chapter is unattributed, however early Christian tradition generally considers that John the Evangelist composed the Gospel of John.
Golgothavignette|redresse=1.5|Schéma 1 : le site du tombeau du Christ. Le Golgotha ou Calvaire, nommé aussi « lieu du crâne », est une colline située dans l'Antiquité à l'extérieur de Jérusalem, sur laquelle les Romains attachaient les condamnés à mort sur une croix en forme de T. Il est connu pour être le lieu où Jésus a été crucifié, d'après les évangiles. Son emplacement suscite des débats : au , sous la direction d'Hélène, la mère de l'empereur Constantin , un petit monticule a été désigné comme étant le lieu de crucifixion de Jésus.
Language of JesusThere exists a consensus among scholars that the language of Jesus and his disciples was Aramaic. Aramaic was the common language of Judea in the first century AD. The villages of Nazareth and Capernaum in Galilee, where Jesus spent most of his time, were Aramaic-speaking communities. Jesus likely spoke a Galilean variant of the language, distinguishable from that of Jerusalem. Based on the symbolic renaming or nicknaming of some of his apostles it is also likely that Jesus and at least one of his apostles knew enough Koine Greek to converse with those not native to Judea.
Jacques le JusteJacques (hébreu יעקב / Yacov), surnommé le Juste, Oblias et frère du Seigneur par Hégésippe, Epiphane de Salamine, Eusèbe de Césarée et Paul de Tarse, mort en 61/62, est un Juif de Galilée, l'un des quatre « frères » de Jésus de Nazareth (la signification exacte à donner au mot « frère » restant l'objet de débat parmi les exégètes bibliques) cités dans les évangiles (Mt 13, 55). Actif surtout après la fin du ministère de Jésus, il est le chef de l'Église de Jérusalem et le porte-parole du judéo-christianisme - l'épithète « juste » accolée à son nom faisant référence à sa stricte observance de la Loi juive et en sa foi en Dieu.