Concept

Chinois archaïque

Résumé
Le chinois archaïque () est une des langues parlées en Chine avant la dynastie Han. Comme l'écriture chinoise n'indique pas directement la prononciation, il est nécessaire pour la reconstruire d'effectuer une recherche spécifique. Le premier à avoir tenté de reconstituer ces états anciens de la langue chinoise est le sinologue suédois Bernhard Karlgren. Le chinois archaïque est une langue plus proche typologiquement du rGyalrong ou du tibétain que des dialectes chinois modernes. Cette langue avait une morphologie verbale et des groupes de consonnes compliqués qui ont disparu dans les dialectes chinois modernes. La reconstruction du chinois archaïque est une branche de la phonétique chinoise historique appliquée au chinois. Il convient tout d'abord de reconstruire le chinois médiéval de l'époque de la dynastie Sui, pour lequel nous avons davantage de documents. Sur la base de cette prononciation, on reconstruit le chinois archaïque avec quatre sources de données différentes. Les deux principales méthodes de reconstruction phonétique sont celle de Zhengzhang Shangfang et la méthode dite Baxter–Sagart, de William Hubbard Baxter et Laurent Sagart. On compare la prononciation en chinois médiéval de tous les caractères ayant la même partie phonétique. Par exemple : 兑 mandarin : dui4 chinois médiéval : dwajH 说 mandarin : shuo1, shui4 chinois médiéval : sywet, sywejH 悦 mandarin : yue4 chinois médiéval : ywet 脱 mandarin : tuo1 chinois médiéval : thwat 锐 mandarin : rui4 chinois médiéval : ywejH 税 mandarin : shui4 chinois médiéval : sywejH La reconstruction en chinois archaïque va rendre compte de cette diversité en montrant que tous ces caractères avaient autrefois une prononciation similaire. Par exemple, voici la reconstruction en chinois archaïque pour les caractères ci-dessus (l'astérisque indique qu'il s'agit d'une reconstruction) : 兑 *lots 说 *lhjot, *lhjots 悦 *ljot 脱 *hlot 锐 *ljots 税 *hljots Il existe une quantité importantes de textes rimés en chinois archaïque, surtout le Shijing (诗经) mais aussi les Chuci (楚词) et le Daodejing (道德经).
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.