Yakshathumb|200px|Rouleau grec soutenu par un Yaksha indien, Amaravati, , Musée national de Tōkyō. vignette|alt=Guerrier stylisé multicolore se tenant debout|Statue d'un Yaksha portant l'un des temples de Wat Phra Kaeo (Bangkok). Photo juin 2019. Yaksha (Sanskrit यक्ष, yakṣa , yakkha en Pāli) est le nom d’une grande classe d’esprits de la nature, habituellement bienveillants, qui sont les gardiens des trésors naturels cachés sous la terre et les racines des arbres.
Guanyin'Guanyin' ( ; 관음 (hanja : 觀音), gwan-eum ; japonais : ; vietnamien: Quan Âm ou Quán Thế Âm) est le bodhisattva associé à la compassion dans le bouddhisme d'Asie de l'Est. Le nom de Guanyin est une forme abrégée de Guanshiyin, « qui considère les sons du monde ». On parle également parfois de Guanyin Pusa (); Shō-kannon 聖観音 (ou Shō-kan'non) ou encore, au Japon, de Senjū Kannon Bosatsu. D'abord figure masculine, comme en Inde, Guanyin est devenu un personnage de sexe féminin en Chine et en Asie de l'Est, chose très rare dans le bouddhisme.
KapalaA kapala (Sanskrit for "skull") is a skull cup used as a ritual implement (bowl) in both Hindu Tantra and Buddhist Tantra (Vajrayana). Especially in Tibet, they are often carved or elaborately mounted with precious metals and jewels. 'Kapala' () is a loan word into Tibetan from Sanskrit kapāla (Devanagari: कपाल) referring to the skull or forehead, usually of a human. By association, it refers to the ritual skullcup fashioned out of a human cranium.
Shinbutsu shūgōvignette|Kitsune (renards) sacrés et kami Inari shinto, un torii, une tō (pagode de pierre) et des figurines bouddhistes ensemble au Jōgyō-ji de Kamakura. Le , aussi appelé , terme qui a cependant une connotation négative d'abâtardissement et de caractère aléatoire, désigne le syncrétisme du bouddhisme et du culte des kamis shinto qui est la religion du Japon jusqu'à l'ère Meiji. Quand le bouddhisme est introduit en provenance de Chine à la fin de la période Asuka (), plutôt que de rejeter le vieux système de croyances, les Japonais tentent de le concilier avec le nouveau, en supposant que les deux sont vrais.
Mahamayurithumb|Mahāmāyūrī, rouleau du , couleurs sur soie, Musée national de Tōkyō Mahāmāyūrī, Grande Paonne (sanskrit: महामायूरी , chinois: 孔雀明妃 (ou 明王) kǒngquè míngfēi (míngwáng), japonais: 孔雀明王 Kujaku Meiō, coréen: 공작명왕 Gong Jak Myeong Wang), est une reine du Savoir (Vidyârâjñî) dans le Panthéon bouddhique. Mahāmāyūrī est une personnification pacifique, contrairement aux personnifications de sexe masculin des Rois du Savoir, à l'attitude courroucée. Mahāmāyūrī a le pouvoir de protéger des intoxications physiques ou spirituelles.
Buddhist deitiesBuddhism includes a wide array of divine beings that are venerated in various ritual and popular contexts. Initially they included mainly Indian figures such as devas, asuras and yakshas, but later came to include other Asian spirits and local gods (like the Burmese nats and the Japanese kami). They range from enlightened Buddhas to regional spirits adopted by Buddhists or practiced on the margins of the religion. Buddhists later also came to incorporate aspects from the countries to which it spread.
DakiniUne dakini (sanskrit IAST : ḍākinī), translittéré en 荼枳尼天, dakini-ten, ou encore khandroma () ; ) est une divinité féminine du bouddhisme vajrayāna ou un « démon-femelle » dans l'hindouisme, importante dans les pratiques tantriques du bouddhisme tibétain. Les dākinīs hindoues (et leurs équivalents masculins, les dākas) se déplacent dans le ciel, ce que traduit leur nom chinois et tibétain (kōng / mkha, ciel ; xíng / gro, déplacement ; mǔ / ma, femme).
BhairavaBhairava (sanskrit ; devanagari : भैरव ; japonais : Funnu ; tibétain : Jigs Byed ; ) est un terme qui désigne les formes courroucées et terrifiantes de plusieurs divinités hindoues et bouddhiques. Bhairava ou Kâlabhairava est notamment l'épithète du dieu hindou Shiva sous sa forme terrifiante, portant le crâne de Brahma, un autre dieu de la Trimûrti, la trinité hindoue. Shiva avait en effet coupé la cinquième tête de Brahmâ, tête coupable de désir incestueux envers sa fille et femme (née de sa seule pensée), Sarasvatî.
Daikokutenvignette|redresse|Daikokuten par Ogata Korin (). ou simplement Daikoku, est la divinité japonaise de la richesse, du commerce et des échanges. Ebisu et Daikoku sont souvent appariés et représentés sous forme de masques ou de sculptures sur les murs de petites échoppes. Dans sa forme populaire, il est à la fois considéré comme un kami d'Ōkuninushi ou des cuisines dans le syncrétisme shinto/bouddhiste, mais aussi comme la forme paisible de la divinité bouddhiste Mahakala.