EsdrasThe name 'Esdras' is found in the title of four texts (entitled Ezra, Nehemiah, 1 Esdras, 2 Esdras in most English versions) attributed to, or associated with, the prophet Ezra. The naming convention of the four books of Esdras differs between church traditions; and has changed over time. Esdras () is a Greco-Latin variation of the Hebrew name 'Ezra' (עזרא). The books associated with Ezra are titled differently in different versions of the Bible.
PseudépigrapheUn pseudépigraphe (du grec ancien : , « qui porte faussement le titre de », de , « faux », et , « inscription » ou « nom ») est un texte faussement attribué à un auteur qui ne l'a pas écrit. En général, l'ouvrage pseudépigraphe est attribué à une figure historique du passé, aussi bien dans le cadre de la littérature que dans le cas de plusieurs livres de la Bible. Cette attribution erronée peut correspondre à une volonté d'édification religieuse ; ainsi Ernest Renan évoque-t-il, dans sa Vie de Jésus, les « innombrables productions pseudépigraphes de l'Inde ».
Épître aux HébreuxLÉpître aux Hébreux est un livre du Nouveau Testament rédigé en grec et intitulé « Πρὸς Ἑβραίους » (Pros Hebraious). Cette lettre est censée s'adresser à des « Hébreux » mais l'identité de ces destinataires offre matière à discussion, si tant est qu'il s'agisse d'une véritable lettre. Là n'est pas son seul paradoxe. Entré tardivement dans le canon néotestamentaire, ce texte suscite en effet de multiples interrogations en termes d'exégèse historico-critique. Dès sa publication, la question de son rédacteur a divisé les Pères de l'Église.
Livre d'HénochLe Livre d'Hénoch, aussi appelé 1 Hénoch ou Hénoch éthiopien, est un écrit pseudépigraphique de l'Ancien Testament attribué à Hénoch, arrière-grand-père de Noé. Hénoch s'écrit en hébreu חנוך. La généalogie d'Hénoch est donnée dans le texte de la Genèse (chap. V, versets 18 à 29). Le Livre d'Hénoch a été écarté par le canon juif de la Bible hébraïque. À l'époque hellénistique, il n'a pas non plus été inclus dans la Bible dite des Septante (en grec).
Livre d'EstherLe livre ou rouleau d’Esther (hébreu : מגילת אסתר Meguilat Esther) est le vingt-et-unième livre de la Bible hébraïque. Il fait partie des Ketouvim selon la tradition juive et des Livres historiques de l’Ancien Testament selon la tradition chrétienne. Il rapporte une série d’événements se déroulant sur plusieurs années : Esther, d'origine juive, devient la favorite du souverain, Assuérus. Or, sous son règne, le grand vizir — Haman — intrigue et obtient de pouvoir exterminer toute la population juive.
Jérôme de StridonJérôme de Stridon ou saint Jérôme (Eusebius Sophronius Hieronymus Stridonensis ; en Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος), né vers 347 à Stridon, à la frontière entre la Pannonie et la Dalmatie (en actuelle Slovénie ou Croatie), et mort le à Bethléem, est un moine, traducteur de la Bible, et l'un des quatre à la fois Pères de l'Église latine, et Docteur de l'Église avec Ambroise de Milan, Augustin d'Hippone et Grégoire . En 383, le pape Damase le choisit comme secrétaire et lui demande de traduire les quatre Évangiles en latin.
Bible de GutenbergLa Bible de Gutenberg ou Bible latine à quarante-deux lignes (B42) est le premier livre imprimé en Europe à l'aide de caractères mobiles. Des techniques comparables existaient en Corée et en Chine, mais la Bible de Gutenberg représente un bond qualitatif, amélioration que beaucoup font tenir à un troisième regard, extérieur et neuf, qui aurait notamment permis de refaire la typographie. On estime souvent qu'il s'agit de Peter Schoeffer. Le est la date traditionnellement retenue comme le jour où Johannes Gutenberg a achevé ce livre à Mayence, sa ville natale.
Protocanonical booksThe protocanonical books are those books of the Old Testament that are also included in the Hebrew Bible (the Tanakh) and that came to be considered canonical during the formational period of orthodox Christianity. The Old Testament is entirely rejected by some forms of Gnosticism, but the Hebrew Bible was adhered to even more tightly by Jewish Christians than Gentile Christians. The term protocanonical is often used to contrast these books to the deuterocanonical books or apocrypha, which "were sometimes doubted" by some in the early church, and are considered non-canonical by most Protestants.