Différences d'orthographe entre l'anglais américain et l'anglais britanniqueMalgré les différents dialectes anglais parlés d'un pays à l'autre et dans les différentes régions d'un même pays, il n'existe que de légères variations régionales dans l'orthographe anglaise, les deux variations les plus notables étant l'orthographe britannique et américaine. De nombreuses différences entre l'anglais américain et l'anglais britannique remontent à une époque où les normes orthographiques n'étaient pas encore développées.
Article (grammaire)thumb|250px|Les articles défini et indéfini dans les langues d’Europe En grammaire traditionnelle, l’article a plusieurs définitions. Selon l’une d’elles, c’est une partie du discours à fonction grammaticale, qui accompagne le nom dans certaines langues, indiquant dans quelle mesure ce que celui-ci dénomme est connu des participants à une situation de communication donnée. Du point de vue syntaxique, il fait partie de la classe des déterminants au sens large (c’est-à-dire les termes subordonnés au nom), sous-classe des déterminants abstraits.
Noun phraseA noun phrase, or nominal (phrase), is a phrase that has a noun or pronoun as its head or performs the same grammatical function as a noun. Noun phrases are very common cross-linguistically, and they may be the most frequently occurring phrase type. Noun phrases often function as verb subjects and objects, as predicative expressions and as the complements of prepositions. Noun phrases can be embedded inside each other; for instance, the noun phrase some of his constituents contains the shorter noun phrase his constituents.
Nature (grammaire)En grammaire, la nature d'un mot regroupe un ensemble d'emplois linguistiques apparentés, permettant des substitutions de nature syntaxique. On peut dire également catégorie grammaticale (Lucien Tesnière) ou lexicale (Charles Bally), classe grammaticale (Jean Dubois), espèce grammaticale (Georges Galichet), ou encore partie du discours en grammaire traditionnelle. La nature d'un mot peut être un trait grammatical intrinsèque de ce mot.
Hanyu pinyinvignette|Symbole de traduction. Le 'hanyu pinyin' () est un système de romanisation du chinois mandarin, promu officiellement en 1958 en République populaire de Chine, puis en 2008 à Taïwan. L'étude et la diffusion du mandarin, traditionnellement écrit à l'aide de sinogrammes, ont nécessité des systèmes de transcription au fur et à mesure que les contacts de la langue avec d'autres cultures et d'autres systèmes d'écriture se sont développés. Le pinyin est la méthode de transcription du mandarin en alphabet latin la plus répandue de nos jours dans les ouvrages modernes.
Nom (grammaire)En grammaire, le nom, également appelé substantif, est une des principales natures de mots dans lesquelles se classent les lemmes (unités autonomes du lexique) d'une langue. Les noms forment une classe ouverte qui peut librement s'enrichir de nouveaux mots. Comme les autres natures de mots, le nom peut être défini à la fois sur des critères sémantiques, morphologiques et syntaxiques, à des degrés divers suivant les langues et les théories linguistiques.