Une langue minoritaire est une langue parlée par des minorités linguistiques provinciales, nationales ou ethniques, dans un pays donné. Ne sont pas considérées comme langues minoritaires les langues issues de l'immigration ou les dialectes de la langue majoritaire. Elles sont également appelées langues minorisées, autochtones, indigènes, . Dans certains pays, notamment dans la plupart des pays d'Europe (à l'exclusion de la France), mais aussi au Canada et dans l'Afrique du Sud d'après l'apartheid, des lois accordent une définition et un statut particuliers à de telles langues. En France, elles sont généralement appelées langues régionales. La raison en est que la France reconnaît les régions, non les minorités, qui sont protégées par des textes internationaux émanant de l'ONU et de l'UNESCO concernant les minorités linguistiques et autres, et les droits de ces minorités. On peut noter l'exemple de la , bien que les statuts ne soient pas équivalents : du gallois, du cornique, du gaélique écossais au Royaume-Uni du galicien, du basque, du catalan, mais également de l'occitan en Espagne du français et de l'anglais au Canada, grâce à la Loi sur les langues officielles et l'article 16 de la Charte canadienne des droits et libertés. du sorabe, du danois, du frison oriental, du frison septentrional, du bas-allemand (Plattdüütsch) et du romani en Allemagne du frison aux Pays-Bas du français, de l'espagnol, de l'hawaïen, du chamorro, du samoan et du carolinien aux États-Unis (cf. les Langues aux États-Unis versus le English-only movement). La recherche sur les langues minoritaires utilise aujourd’hui des méthodes de la technologie informatique, par exemple Indigenous Tweets. Langues en voie de disparition Langue maternelle Langue régionale Langue d'héritage Langue transfrontalière Minorité Charte européenne des langues régionales ou minoritaires Déclaration universelle des droits linguistiques Convention-cadre pour la protection des minorités nationales Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domai

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Cours associés (2)
HUM-323: China: a new global power
Ce cours se focalise sur l'importance grandissante de la Chine au niveau international.
AR-620: Unearthing traces - Part 1
«Unearthing Traces» proposes to explore memory processes, power structures in archival practices in relation to built environments and material traces, providing an interdisciplinary frame allowing fo
Publications associées (22)
Personnes associées (2)
Concepts associés (25)
Langue nationale
Une langue nationale est une langue considérée comme propre à une nation ou un pays, et dont la définition exacte varie selon les pays. Dans certains pays, une langue peut avoir un statut de langue nationale reconnu par le gouvernement ou la loi. Selon les pays, la notion ne se confond parfois pas avec celle de langue officielle. En Afrique, la ou les langues officielles sont généralement des langues utilisées par l'administration ou les écrits, alors que la ou les langues nationalessont généralement des langues orales et véhiculaires.
Revitalisation linguistique
La revitalisation linguistique est un processus cherchant à empêcher une langue de disparaître et à la faire revivre. Le nombre de s'élève actuellement à quelques dizaines: aïnou, arabe andalou, barngarla, chochenyo, cornique, dalmate, diyari, hawaïen, kaurna, latin, laze, live, léonais, manx, māori, mutsun, gascon, vieux-prussien, palawa kani, sanskrit, wampanoag. Cette liste est ouverte, et des dizaines d'autres langues pourraient y être incluses, tant les efforts de revitalisation linguistique sont répandus dans le monde.
Politique linguistique
On appelle politique linguistique ou aménagement linguistique, toute politique conduite par un État ou une organisation internationale, à propos d'une ou plusieurs langues parlées sur son territoire, pour modifier trois composantes de leur évolution : Leur statut : langue officielle ou non. Leur corpus : élaboration ou reconnaissance officielle de dictionnaires, de grammaires. Leur acquisition, notamment à l'école : obligation d'apprentissage ou limitation de l'expansion de langues minoritaires, ou même parfois éradication.
Afficher plus

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.