Concept

Popoluca

Popoluca is a Nahuatl term for various indigenous peoples of southeastern Veracruz and Oaxaca. Many of them (about 30,000) speak languages of the Mixe–Zoque family. Others speak the unrelated Mazatecan languages, in which case the name in English and Spanish is generally spelled Popoloca. The Mixe–Zoque languages called Popoluca are, Mixean Oluta Popoluca (Olutec Mixe or Olutec) Sayula Popoluca (Sayultec Mixe or Sayultec) Zoque San Andrés Tuxtla Sierra Popoluca (Soteapanec Zoque, Soteapan Zoque, Soteapaneco, or Soteapan Soke) Texistepec Popoluca (Texistepec Zoque) Zoque Popoluca Among the Oto-Manguean languages, there are, the Popoloca languages, and the Popolocan languages, their containing group. The reason for the terms' widespread usage for naming indigenous languages is that they are derogatory words from the Nahuatl language, meaning "to speak unintelligibly" or "babble". When the Spanish invaders asked their Nahuatl-speaking allies what language was spoken in a particular locality, the Nahuas would reply "popoloca" meaning in essence "not Nahuatl". The Nahuas used the term "popolōca" much in the same way the Greek used the term "barbaros", also meaning "gibberish", to refer to non-Greek speaking strangers. The name however stuck to many languages and has caused some confusion even among linguists working with Native American languages. This confusion prompted some kind of distinction between Popoluca languages and the spelling "Popoluca" with an "u" became used for certain Mixe–Zoque languages, while the spelling "Popoloca" with an "o" became used for certain languages of the Popolocan family of Oto-Manguean languages. Note that the name "Popolocan" is also used by linguists to refer to these languages, which include varieties of Mazatec. In Nicaragua, the Nahua-speaking Nicarao used the term "Popoluca" for the speakers of the Matagalpa language. Although "Popoluca" and "Popoloca" are derogatory and confusing terms, they are still being used, even in academic literature and official publications of the Mexican government.

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.