Une disfluence verbale, dysfluence verbale ou disfluidité verbale consiste en toute sorte de rupture, d’irrégularité, ou d'élément non lexical qui apparaît dans un discours normalement fluide. Y sont compris les « faux-départs » (mots coupés à mi-propos), les phrases répétées ou recommencées, les syllabes répétées, les tics de langage, tels que les grommellements, propos non lexicaux tels que « euh », « hum », « hem », ou propos « réparés », quand le locuteur corrige ses propres erreurs de parole et de prononciation avant que quelqu’un d’autre n’aie pu le faire. Le son « euh » est considéré comme une syllabe universelle. Tic de langage Les tics de langage sont des éléments de langage qui sont généralement reconnus comme dépourvus de sens ou de finalité. Ils s'expriment généralement par des ruptures telles que « ah », « genre », « euh », qui tendent à « réparer » la communication (exemple : « Il portait une chemise bleue - euh, noire je veux dire. ») et aussi par des bégaiements. Leur utilisation est généralement mal vue dans les médias de masse (actualités, cinéma etc.), bien qu’ils se produisent régulièrement dans les conversations normales, dont ils représentent jusqu’à 20 % des mots utilisés. Les tics de langage peuvent également être utilisés comme pauses pour se donner le temps de réfléchir (exemple : « Je suis arrivé à - euh +15h. »). Les recherches en linguistique informatique ont révélé une corrélation entre la langue maternelle des locuteurs et le type de disfluences qu'ils emploient dans le langage spontané. En complément de ces recherches, il existe dans la littérature d’autres comptes-rendus subjectifs relevés individuellement. Les Américains font des pauses telles que um ou em, les Britanniques disent uh ou eh, les francophones euh, les germanophones äh, les japonophones ā, anō, ēto, et les hispanophones ehhh (également utilisé en hébreu), como (signifiant normalement « comme »), et en Amérique latine mais pas en Espagne, este (signifiant normalement « ceci »). Les lusophones disent er, uh ainsi que hã, é.

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.