thumb|Drapeau du territoire de Memel entre 1919 à 1924, puis de facto jusqu'en 1939.
Le territoire de Memel (en allemand Memelland) ou région de Klaipėda (en lituanien Klaipėdos kraštas) est une région située autour de l'actuelle ville lituanienne de Klaipėda qui bénéficia d'un statut particulier entre 1920 et 1939.
Ancienne région du royaume de Prusse situé dans la province de Prusse-Orientale, majoritairement peuplée de germanophones, le territoire de Memel fut créé après la Première Guerre mondiale par le traité de Versailles, puis placé par la Société des Nations sous administration française. Il fut occupé par la Lituanie en 1923, annexé par l'Allemagne nazie en 1939, puis par l'URSS en 1945 qui l'a incorporé à la Lituanie.
Le territoire était constitué d'une bande de de long et de de large au nord du fleuve Niémen, entre la Prusse-Orientale et la Lituanie proprement dite. Il comptait en 1939. Les plus grandes villes étaient Memel (actuelle Klaipėda, ), Heydekrug (actuelle Šilutė, ) et Pogegen (actuelle Pagėgiai, ).
Le territoire de Memel qui s'étend sur une région peuplée à l'origine par des tribus curoniennes et skalviennes fut conquis par l'Ordre Teutonique vers 1252. L'ordre y construisit le château et la ville de Memel (actuelle Klaipėda). En 1422, la paix du lac de Melno met fin à des décennies de conflit entre l'Ordre Teutonique et l'alliance du royaume de Pologne et du grand-duché de Lituanie : la frontière de la Prusse (administrée par l'Ordre) est fixée au nord du Niémen et inclut la ville de Memel. Elle n'est plus modifiée jusqu'à la fin de la Première Guerre mondiale.
En 1918, la région de Memel, située à l'extrémité orientale de la Prusse, est habitée en majorité par une population germanophone, les autres groupes ethniques étant des Lietuvininsks (ou Lituaniens de Prusse) et des Lituaniens. Elle fait partie du nord du district de Gumbinnen et de l'arrondissement de Memel.
thumb|Timbres-poste du territoire de Memel, en service entre 1920 et 1925. Le timbre du haut est français, au type Merson, avec une surcharge en allemand.