Concept

Norbert Schultze

Résumé
Norbert Schultze est un compositeur, acteur, réalisateur et scénariste allemand, né le à Brunswick (Duché de Brunswick), mort le à Bad Tölz. Il est surtout connu pour avoir écrit la mélodie de la chanson Lili Marleen (1937), dont le texte est tiré du Die kleine Hafenorgel d'Hans Leip (1915). Il est également l'auteur des opéras Schwarzer Peter et Das kalte Herz, de la comédie musicale Käpt'n Bye-Bye, ainsi que de nombreuses musiques de films tels que Die Mädels vom Immenhof (1955). Il apparaît parfois sous les pseudonymes de Frank Norbert, Peter Kornfeld, et Henri Iversen. Schultze obtient son Abitur à Brunswick. Il poursuit des études de piano, d'orchestre, de composition et d'art dramatique à Cologne et Munich. Dans les années 1930, il s'installe à Munich en tant que compositeur et se produit comme acteur sous le nom de Frank Norbert dans un cabaret d'étudiants « Die Vier Nachrichter » (littéralement « les quatre reporters »). De 1932 à 1934, il dirige des orchestres à Heidelberg, à Darmstadt, Munich, Leipzig et Mannheim. Sous le troisième Reich Après plusieurs projets en tant que directeur de production chez Telefunken, Schultze décide, en 1936, de tenter sa chance en tant que compositeur indépendant pour la scène et le cinéma. Il livre une série de compositions pour des chants militaires et de propagande. En 1941, on lui conseille de devenir membre du parti nazi afin de ne pas être enrôlé. En 1932, il avait épouse sa première femme, l'actrice Vera Spohr, avec qui il a quatre enfants. Après son divorce en 1943, il épouse l'actrice, chanteuse et écrivaine bulgare Iwa Wanja, qui lui écrit des livrets pour quelques-unes de ses œuvres. Ils ont deux fils. À la demande du ministre de la propagande Joseph Goebbels, il écrit quelques œuvres comme Von Finnland bis zum Schwarzen Meer, chant glorifiant l'opération Barbarossa, dont le refrain est « Führer, befiehl, wir folgen dir » (« Fürher, commande nous te suivons ») ; le chant de la Panzergruppe Kleist, « Panzer rollen in Afrika » (« Les panzer roulent en Afrique ») ou encore « Bomben auf Engelland » (« Bombes sur le pays des anges »).
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.