Concept

Langue V2

Résumé
Une langue à verbe second, ou en abrégé langue V2, est, en typologie syntaxique, une langue dont les propositions principales ont toujours un verbe comme deuxième constituant. Cette condition n'est pas nécessaire pour les autres types de propositions. L'effet V2 est démontré clairement dans les phrases suivantes en néerlandais : Ik las gisteren dit boek je lus hier ce livre (J'ai lu hier ce livre) Gisteren las ik dit boek hier lus je ce livre (Hier j'ai lu ce livre) Dit boek las ik gisteren ce livre lus je hier (Ce livre, je l'ai lu hier) On peut avoir l'impression que le verbe est en troisième position dans la dernière phrase, mais il en est en fait le deuxième constituant, le premier étant « dit boek » (ce livre). Noter le contraste avec les propositions imbriquées suivantes : Het boek, dat ik gisteren las le livre, que je hier lus (Le livre que j'ai lu hier) Ik zei dat ik gisteren dit boek las j'ai dit que je hier ce livre lus (J'ai dit que j'ai lu ce livre hier) On analyse habituellement ce processus V2 de la façon suivante pour le néerlandais (la même analyse peut être faite pour l'allemand) : dans sa position « normale », le verbe est en fin de proposition (sujet-objet-verbe, SOV) et, dans les propositions principales, le verbe flexionnel se déplace en deuxième position. Cette analyse est confortée par le fait que, dans les phrases contenant des groupes verbaux, seul l'auxiliaire apparaît en deuxième position : Ik heb dit boek gelezen je ai ce livre lu (J'ai lu ce livre) Ik heb dit boek willen lezen je ai ce livre vouloir lire (J'ai voulu lire ce livre) Ik heb dit boek willen kunnen lezen je ai ce livre vouloir pouvoir lire (J'ai voulu pouvoir lire ce livre) En allemand, l'ordre des mots est différent pour les auxiliaires, ces derniers étant placés après le verbe principal. On trouvera la version allemande ci-dessous, à comparer à la version néerlandaise présentée plus haut.
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.