J, or j, is the tenth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its usual name in English is jay (pronounced 'dʒeɪ), with a now-uncommon variant jy 'dʒaɪ. When used in the International Phonetic Alphabet for the voiced palatal approximant, it may be called yod or jod (pronounced 'jɒd or 'joʊd).
The letter J used to be used as the swash letter I, used for the letter I at the end of Roman numerals when following another I, as in XXIIJ or xxiij instead of XXIII or xxiii for the Roman numeral twenty-three. A distinctive usage emerged in Middle High German. Gian Giorgio Trissino (1478–1550) was the first to explicitly distinguish I and J as representing separate sounds, in his Ɛpistola del Trissino de le lettere nuωvamente aggiunte ne la lingua italiana ("Trissino's epistle about the letters recently added in the Italian language") of 1524. Originally, 'I' and 'J' were different shapes for the same letter, both equally representing /i/, /iː/, and /j/; however, Romance languages developed new sounds (from former /j/ and /ɡ/) that came to be represented as 'I' and 'J'; therefore, English J, acquired from the French J, has a sound value quite different from /j/ (which represents the initial sound in the English language word "yet").
In English, most commonly represents the affricate dʒ. In Old English, /dʒ/ was represented orthographically with (equivalent to , as in Old English was simply the regular form of the letter G, called Insular G). Middle English scribes began to use (later ) to represent word-initial /dʒ/ under the influence of Old French, which had a similarly pronounced phoneme deriving from Latin /j/ (for example, iest and later jest), while the same sound in other positions could be spelled as (for example, hedge). The first English language books to make a clear distinction in writing between and were the King James Bible 1st Revision Cambridge 1629 and an English grammar book published in 1633.