Concept

Om mani padme hum

vignette|Le mantra en ranjana népalais, moya shike, à Ningbo, au nord-est de la province du Zhejiang, en Chine. vignette|droite|Om Mani Peme Hung (prononciation tibétaine). 260px|vignette|Ce mantra en tibétain. Om maṇi padmé hoûm (en sanskrit sa / sa-Latn), parfois suivi d'une septième syllabe (sa / hr̥ḥ), ayant pour diminutif sa / sa-Latn, est un des plus célèbres mantras du bouddhisme, issu de sa branche mahāyāna. C'est le mantra des six syllabes du bodhisattva de la compassion Avalokiteśvara (Guanyin en chinois, Gwan-eum en coréen (hangeul : 관음) Kannon en japonais, Chenrezig en tibétain). Il est donc également nommé mantra de la grande compassion (mahākaruṇā). Il est considéré comme important dans le bouddhisme tibétain, et a été popularisé au Tibet par Karma Pakshi, le karmapa au . C'est à l'origine un texte des sutras du mahāyāna La plus ancienne description connue de ce mantra est dans le (, Bouddha parle du sutra du sublime roi trésor Mahayana, composé au Cachemire et datant de la fin du ou début du (Taisho Shinshu Daizokyo, 1050)). Le Kāraṇḍavyūhasūtra a été traduit en français par Eugène Burnouf en 1837. On a retrouvé en Chine une pierre datant de 1348, sous la dynastie Yuan, de nationalité mongole, sur laquelle est inscrit ce texte dans six des langues de l'Empire chinois d'alors (mandarin, tibétain, lanydza, ouïghour, phagspa et tangoute). Il existe de nombreuses autres pierres gravées de ce mantra dans toute l'Asie. vignette|Mantra de Tchenrézi (Avalokiteshvara) près du Potala au TibetLe texte polychrome à gauche est le premier mantra du bouddhisme tibétain, en sanskrit (en tibétain : ༀམནིཔདྨེཧཱུྃ; Wylie : oMmanipad+mehU~M). Le texte monochrome à droite est en sanskrit (), une invocation à l'incarnation de la pureté originelle. Avalokiteśvara, Chenrezi en tibétain, est considéré comme une divinité patronne du Tibet par les Tibétains et fait l'objet d'un culte où le mantra à six syllabes joue un rôle primordial. Karma Pakshi, le karmapa, popularisa le chant mélodique du mantra du bodhisattva de la compassion au Tibet au .

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.