TranslationTranslation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.
Deep learningDeep learning is part of a broader family of machine learning methods, which is based on artificial neural networks with representation learning. The adjective "deep" in deep learning refers to the use of multiple layers in the network. Methods used can be either supervised, semi-supervised or unsupervised.
Deeper learningIn U.S. education, deeper learning is a set of student educational outcomes including acquisition of robust core academic content, higher-order thinking skills, and learning dispositions. Deeper learning is based on the premise that the nature of work, civic, and everyday life is changing and therefore increasingly requires that formal education provides young people with mastery of skills like analytic reasoning, complex problem solving, and teamwork. Deeper learning is associated with a growing movement in U.
Natural language processingNatural language processing (NLP) is an interdisciplinary subfield of linguistics and computer science. It is primarily concerned with processing natural language datasets, such as text corpora or speech corpora, using either rule-based or probabilistic (i.e. statistical and, most recently, neural network-based) machine learning approaches. The goal is a computer capable of "understanding" the contents of documents, including the contextual nuances of the language within them.
Machine translationMachine translation is use of either rule-based or probabilistic (i.e. statistical and, most recently, neural network-based) machine learning approaches to translation of text or speech from one language to another, including the contextual, idiomatic and pragmatic nuances of both languages. History of machine translation The origins of machine translation can be traced back to the work of Al-Kindi, a ninth-century Arabic cryptographer who developed techniques for systemic language translation, including cryptanalysis, frequency analysis, and probability and statistics, which are used in modern machine translation.
Feedforward neural networkA feedforward neural network (FNN) is one of the two broad types of artificial neural network, characterized by direction of the flow of information between its layers. Its flow is uni-directional, meaning that the information in the model flows in only one direction—forward—from the input nodes, through the hidden nodes (if any) and to the output nodes, without any cycles or loops, in contrast to recurrent neural networks, which have a bi-directional flow.
Reinforcement learningReinforcement learning (RL) is an area of machine learning concerned with how intelligent agents ought to take actions in an environment in order to maximize the notion of cumulative reward. Reinforcement learning is one of three basic machine learning paradigms, alongside supervised learning and unsupervised learning. Reinforcement learning differs from supervised learning in not needing labelled input/output pairs to be presented, and in not needing sub-optimal actions to be explicitly corrected.
Time delay neural networkTime delay neural network (TDNN) is a multilayer artificial neural network architecture whose purpose is to 1) classify patterns with shift-invariance, and 2) model context at each layer of the network. Shift-invariant classification means that the classifier does not require explicit segmentation prior to classification. For the classification of a temporal pattern (such as speech), the TDNN thus avoids having to determine the beginning and end points of sounds before classifying them.
Literal translationLiteral translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation). It is to be distinguished from an interpretation (done, for example, by an interpreter). Literal translation leads to mistranslation of idioms, which was once a serious problem for machine translation.
Translation memoryA translation memory (TM) is a database that stores "segments", which can be sentences, paragraphs or sentence-like units (headings, titles or elements in a list) that have previously been translated, in order to aid human translators. The translation memory stores the source text and its corresponding translation in language pairs called “translation units”. Individual words are handled by terminology bases and are not within the domain of TM.