Similarité cosinusLa similarité cosinus donne la similarité de deux vecteurs à n dimensions en déterminant le cosinus de leur angle. Ce score est fréquemment utilisée en fouille de textes. Soit deux vecteurs A et B, le cosinus de leur angle θ s'obtient en prenant leur produit scalaire divisé par le produit de leurs normes : La valeur d'un cosinus, donc celle calculée ici pour cos θ, est comprise dans l'intervalle [-1,1]. La valeur de -1 indique des vecteurs opposés, la valeur de 0 des vecteurs indépendants (orthogonaux) et la valeur de 1 des vecteurs colinéaires de coefficient positif.
Lexical Markup FrameworkLexical Markup Framework (LMF ou cadre de balisage lexical, en français) est le standard de l'Organisation internationale de normalisation (plus spécifiquement au sein de l'ISO/TC37) pour les lexiques du traitement automatique des langues (TAL). L'objectif est la normalisation des principes et méthodes relatifs aux ressources langagières dans le contexte de la communication multilingue et de la diversité culturelle.
Opinion miningEn informatique, l'opinion mining (aussi appelé sentiment analysis) est l'analyse des sentiments à partir de sources textuelles dématérialisées sur de grandes quantités de données (big data). Ce procédé apparait au début des années 2000 et connait un succès grandissant dû à l'abondance de données provenant de réseaux sociaux, notamment celles fournies par Twitter. L'objectif de l’opinion mining est d'analyser une grande quantité de données afin d'en déduire les différents sentiments qui y sont exprimés.
Analyse syntaxiqueL' consiste à mettre en évidence la structure d'un texte, généralement une phrase écrite dans une langue naturelle, mais on utilise également cette terminologie pour l'analyse d'un programme informatique. L' (parser, en anglais) est le programme informatique qui réalise cette tâche. Cette opération suppose une formalisation du texte, qui est vue le plus souvent comme un élément d'un langage formel, défini par un ensemble de règles de syntaxe formant une grammaire formelle.
Semantic role labelingIn natural language processing, semantic role labeling (also called shallow semantic parsing or slot-filling) is the process that assigns labels to words or phrases in a sentence that indicates their semantic role in the sentence, such as that of an agent, goal, or result. It serves to find the meaning of the sentence. To do this, it detects the arguments associated with the predicate or verb of a sentence and how they are classified into their specific roles. A common example is the sentence "Mary sold the book to John.
Modèle de langageEn traitement automatique des langues, un modèle de langage ou modèle linguistique est un modèle statistique de la distribution de symboles distincts (lettres, phonèmes, mots) dans une langue naturelle. Un modèle de langage peut par exemple prédire le mot suivant dans une séquence de mots. Un modèle de langage n-gramme est un modèle de langage qui modélise des séquences de mots comme un processus de Markov. Il utilise l'hypothèse simplificatrice selon laquelle la probabilité du mot suivant dans une séquence ne dépend que d'une fenêtre de taille fixe de mots précédents.
WikipédiaWikipédia () est une encyclopédie collaborative, généraliste et multilingue créée par Jimmy Wales et Larry Sanger le . Il s'agit d'une œuvre libre, c'est-à-dire que chacun est libre de la rediffuser. Gérée en wiki dans le site web wikipedia.org grâce au logiciel MediaWiki, elle permet à tous les internautes d'écrire et de modifier des articles, ce qui lui vaut d'être qualifiée dencyclopédie participative. Elle est devenue en quelques années l'encyclopédie la plus fournie et la plus consultée au monde.
Linguistique de corpusLa linguistique de corpus est une branche de la linguistique qui étudie le langage à travers des exemples contenus dans des textes réels. En particulier elle se propose d'extraire d'un corpus les connaissances linguistiques essentielles à l’enseignement des langues et à l'élaboration des dictionnaires. La linguistique de corpus situe la signification dans le discours et dans l'interaction entre les gens plutôt que dans l'esprit des locuteurs. En effet le sens des mots est déterminé par le contexte dans lequel ils sont employés.
Evaluation of machine translationVarious methods for the evaluation for machine translation have been employed. This article focuses on the evaluation of the output of machine translation, rather than on performance or usability evaluation. Round-trip translation A typical way for lay people to assess machine translation quality is to translate from a source language to a target language and back to the source language with the same engine. Though intuitively this may seem like a good method of evaluation, it has been shown that round-trip translation is a "poor predictor of quality".
Web queryA web query or web search query is a query that a user enters into a web search engine to satisfy their information needs. Web search queries are distinctive in that they are often plain text and boolean search directives are rarely used. They vary greatly from standard query languages, which are governed by strict syntax rules as command languages with keyword or positional parameters. There are three broad categories that cover most web search queries: informational, navigational, and transactional.