Épîtres de Paulvignette|Saint Paul écrivant ses épîtres par Valentin de Boulogne (1618-1620), Musée des beaux-arts de Houston. Les épîtres de Paul ou épîtres pauliniennes sont un ensemble de treize lettres attribuées à l'apôtre Paul de Tarse et adressées à différentes communautés chrétiennes du . Une quatorzième lettre, l'épître aux Hébreux, œuvre d'un auteur anonyme, leur est parfois ajoutée. Elles ont rapidement été intégrées au canon des Écritures. Dès la fin du , la plupart des communautés chrétiennes utilisaient ces textes dans leur liturgie.
Épître aux PhilippiensLÉpître aux Philippiens est un livre du Nouveau Testament. Les textes qui en sont tirés portent la mention Ph. Elle est envoyée probablement vers 61 après Jésus-Christ par l'apôtre Paul à l'Église de Philippes. Il l'écrivit pendant son premier emprisonnement à Rome. Cette épître invite entre autres les chrétiens à vivre leur foi dans la joie comme en témoigne le verset : « Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur ! Je le répète : réjouissez-vous ! » (Ph 4:4). Elle fait partie des sept épîtres pauliniennes jugées authentiques par les spécialistes.
Pentateuque samaritainLe 'Pentateuque samaritain' est la version du Pentateuque en usage chez les Samaritains. Ce texte est relativement proche des versions chrétiennes et juives du Pentateuque, mais intègre plus de six mille différences. La plus connue est l'obligation de considérer le mont Garizim comme le principal lieu saint, en lieu et place de Jérusalem et de son temple. Les Samaritains se considèrent comme les conservateurs de la véritable Torah, dont Ezra aurait rapporté un exemplaire à Jérusalem pour le falsifier.
Épître aux RomainsL'Épître aux Romains est une lettre du Nouveau Testament envoyée par l'apôtre Paul à l'Église de Rome. Elle porte sur le contenu de la foi chrétienne. Il veut montrer que le message du Christ s'adresse aux Juifs tout comme aux non-Juifs. Le contenu se situe dans deux registres. D'une part, il s'agit d'une lettre adressée à la communauté des chrétiens de Rome qui connaissait des tensions entre partisans du maintien des rites et lois juives et les nouveaux convertis étrangers au judaïsme; d'autre part, l'auteur expose sa vision du salut et de la foi et insiste sur l'idée qu'ils sont tous deux ouvertes aux juifs comme aux non-juifs dès lors qu'ils adhèrent au message de Jésus de Nazareth.
Paléographievignette|Exemple de texte en latin, dont la première phrase est : . La paléographie (du grec ancien / palaiόs (« ancien »), et / graphía (« écriture ») est l'étude des écritures manuscrites anciennes, indépendamment de la langue utilisée (grec ancien, latin classique, latin médiéval, occitan médiéval, ancien français, moyen français, français classique, anciens caractères chinois, arabe, notation musicale, etc.).