Taiwanese peopleThe term "Taiwanese people"tw has various interpretations. It may generally be considered the people living on the island of Taiwan who share a common culture, ancestry and speak Mandarin, Hokkien, Hakka, or indigenous Taiwanese languages as a mother tongue. Taiwanese people may also refer to the indigenous peoples of the areas under the control of the Government of the Republic of China since 1945, including Kinmen and Matsu Islands that collectively form its streamlined Fujian Province (see Taiwan Area).
Politique étrangère de Taïwanvignette|redresse=1.5|Relations diplomatiques entre la république de Chine et les autres États du monde aujourd'hui vignette|Bâtiment du ministère des Affaires étrangères à Taipei. vignette|Joseph Wu, ministre des Affaires étrangères en exercice. La politique étrangère de la république de Chine, dénommée « Taïwan » par de nombreux États, traite des relations entre la république de Chine et les autres pays. La république de Chine est reconnue par 13 des 193 États membres des Nations unies, ainsi que par le Saint-Siège.
Politique d'une seule ChineLa politique d'une seule Chine ou principe d'une seule Chine () est une position politique de la république populaire de Chine selon laquelle la Chine est Une et unie. Selon ce principe, Taïwan, administrée de facto par la république de Chine depuis 1945 et par le Japon auparavant, fait partie de cette Chine unifiée. La Chine refuse les échanges diplomatiques et commerciaux avec les pays opposés au principe d'une seule Chine. La plupart des pays de la communauté internationale ainsi que des organisations internationales (ONU) acceptent ce principe à partir des années 1970.
Trois principes du peupleLes trois principes du peuple ( ; EFEO San min tchou yi), aussi appelés triple démisme, tels que formulés par Sun Yat-sen, sont les principes de démocratie libérale, de nationalisme et de justice sociale. Élaborés dès 1912, ces trois principes ont été exposés par Sun Yat-sen lors de nombreuses conférences publiques dans les années 1920. Ils sont le fruit de réflexions que Sun avait l'intention de publier sous la forme d'un ouvrage, mais le manuscrit en a été détruit lors d'un incendie en 1921.
Democracy in ChinaThe debate over democracy in China has been a major ideological battleground in Chinese politics since the 19th century. China is not a liberal democracy. The Chinese government and the Chinese Communist Party (CCP) state that China is democratic nonetheless. Many foreign and some domestic observers categorize China as an authoritarian one-party state, with some saying it has shifted to neoauthoritarianism. Some characterize it as a dictatorship.
Loi antisécessionLa loi antisécession () est une loi de la république populaire de Chine, adoptée le par le parlement de ce pays ( « pour » et 2 abstentions) pour contrecarrer préventivement une possible déclaration d'indépendance de Taïwan. Elle légalise pour la Chine continentale la politique d'une seule Chine. La république populaire de Chine dirige la Chine continentale et les régions administratives spéciales (RAS) de Hong Kong et de Macao (plus de 1,4 milliard d'habitants).
Blue Sky with a White SunThe Blue Sky with a White Sun () is the national emblem of Taiwan. In the "Blue Sky with a White Sun" symbol, the twelve rays of the white Sun representing the twelve months and the twelve traditional Chinese hours (), each of which corresponds to two modern hours and symbolizes the spirit of progress. The national emblem of the Republic of China is officially described in the National Emblem and National Flag of the Republic of China Act: The national emblem of the Republic of China is a blue sky with a white sun in the following form: A blue circle.
Drapeau de la république de ChineLe drapeau de la république de Chine (), ou drapeau de Taïwan, est rouge avec un canton de couleur bleu marine sur lequel est dessiné un soleil blanc avec douze rayons triangulaires. En chinois, le drapeau est communément appelé Ciel bleu, Soleil blanc et Terre entièrement rouge () afin de refléter ses caractéristiques. Il est utilisé la première fois en Chine continentale par le Kuomintang (KMT), le parti nationaliste chinois, en 1917 et devient le drapeau officiel de la république de Chine en 1928.