Nouvel An chinoisLe Nouvel An chinois, Nouvel An du calendrier chinois ou Nouvel An lunaire () ou « passage de l’année » () est le premier jour du premier mois du calendrier chinois. La fête du printemps () marque le début des festivités qui se déroulent sur quinze jours et qui s’achèvent avec la fête des lanternes (). Le calendrier chinois étant un calendrier luni-solaire, la date du Nouvel An chinois dans le calendrier grégorien varie d'une année sur l'autre, mais tombe toujours entre le et le , lors de la deuxième nouvelle lune depuis le solstice d'hiver quand le soleil se trouve dans le signe du Verseau.
Jour de l'anLe jour de l'an , nouvel an ou premier de l'an est le premier jour de l'année. Par extension, le terme désigne aussi les célébrations de ce premier jour de l'année. Comme toute date anniversaire dans un calendrier donné, le jour de l'an peut être une date mobile dans un autre calendrier fonctionnant suivant une autre logique. Par exemple, le jour de l'an du calendrier chinois (luni-solaire) est une date mobile dans le calendrier grégorien (calendrier solaire).
Tsagaan SarLe Tsagaan Sar (mongol bičig : ; mongol cyrillique : Цагаан сар, MNS : Tsagaan Sar, ISO-9 : Cagaan Sar, signifiant « mois blanc ») est le Nouvel An mongol, il tombe parfois le même jour que le Nouvel An chinois, mais il y a souvent un décalage d'un mois lunaire. Le « Mois Blanc », commence avec la nouvelle lune montante. La nuit précédant le jour du Tsagaan Sar s'appelle Bituun, le nom mongol de la nouvelle lune. Cette fête est l'occasion de rassemblements familiaux et d'offrandes rituelles.
Japonais (peuple)Cet article s'intéresse au peuple japonais du point de vue ethnologique, c'est-à-dire au groupe humain constituant le peuple japonais sous l'angle de l'anthropologie culturelle. En japonais, « Japon » (日本) se dit Nihon ou Nippon. Le nom 日本 veut dire « origine du soleil ». En effet, 日 signifie soleil (ou jour) et 本 signifie origine (ou racine). On peut donc donner comme signification à ce nom « le pays du soleil levant ».
Réveillon de la Saint-SylvestreLe réveillon de la Saint-Sylvestre, réveillon du jour de l'an ou encore réveillon du Nouvel An est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du Nouvel An, en veillant jusqu'à minuit le soir du 31 décembre, dernier jour de l'année du calendrier grégorien, jour retenu par l'Église catholique pour célébrer le pape Sylvestre Ier. Le réveillon du jour de l'An peut se fêter en famille ou avec des amis. Ainsi, au Japon, en Colombie, en Argentine et en Uruguay, le réveillon du Nouvel An se fête traditionnellement en famille.
SeollalLa fête de Seollal (), marquant l'entrée dans le Calendrier chinois (à une date variable selon les années, mais toujours entre le et le ), est l'une des principales fêtes traditionnelles coréennes (avec Chuseok), dont la célébration s'est poursuivie, malgré l'interdiction, sous l'occupation japonaise de la Corée. Lié au culte des ancêtres, Seollal dure trois jours : celui du nouvel an, la veille et le lendemain. Les Coréens rendent visite à leurs familles dans leur région natale : ayant revêtu l'habit traditionnel coréen, le hanbok, ils s'inclinent (jeol) devant leurs parents en signe de respect.
Enveloppe rougeUne enveloppe rouge, ou paquet rouge (chinois traditionnel : 紅包, chinois simplifié : 红包, pinyin: hóng bāo), est un don d'argent traditionnel chinois réalisé dans une enveloppe rouge. Son nom cantonais est lai si, aussi transcrit lai see (利是, 利市 ou 利事) et Ang Pow en Minnan. Il est censé porter bonheur. Le terme désigne aussi les dessous-de-table, politiques ou autres. Les enveloppes rouges sont offertes au cours de fêtes familiales, comme des réceptions de mariage, ou lors de fêtes traditionnelles, comme le nouvel an chinois (dans ce cas elles sont appelées yāsuì qián, 壓歲錢).
Dates en japonaisActuellement, le système de dates en japonais est très lié au calendrier grégorien, même si la numération des années peut différer de celle en vigueur en Occident. On écrit d'abord l'année, ensuite le mois et enfin le jour (sens de la norme ISO 8601). Par exemple le peut s'écrire 2003年2月16日. 年 se lit nen et signifie « année », 月 se lit gatsu et signifie « mois » et enfin 日 se lit nichi (sa prononciation dépend en fait du chiffre qui le précède, voir plus bas) et signifie « jour ».
List of kigoThis is a list of kigo, which are words or phrases that are associated with a particular season in Japanese poetry. They provide an economy of expression that is especially valuable in the very short haiku, as well as the longer linked-verse forms renku and renga, to indicate the season referenced in the poem or stanza. Until 1873, in the Japanese calendar, seasons traditionally followed the lunisolar calendar with the solstices and equinoxes at the middle of a season.
Têt (Viêt Nam)vignette|Décoration pour le Têt à Hô Chi Minh-Ville (2005) Le Têt Nguyên Dán est la fête du Nouvel An vietnamien (en chữ quốc ngữ Tết Nguyên Ðán, en chữ nôm 節元旦), littéralement « fête du premier jour de l'année » : en effet, il existe d'autres fêtes nommées Têt, comme le Têt trung thu, la fête de la mi-automne. C'est la fête la plus importante de l'année. C'est une débauche de couleur, une explosion de pétards, les quartiers rivalisent d'ingéniosité pour être les meilleurs dans leurs danses, leurs décorations.