Stalden (Valais)Stalden (ˈʃtaldn̩) is a municipality in the district of Visp in the canton of Valais in Switzerland. It lies at the foot of the Mischabelhörner and Dom (). Stalden is first mentioned in 1213 as Morgi. In 1224 it was mentioned as Staldun. Stalden has an area, , of . Of this area, 10.0% is used for agricultural purposes, while 71.9% is forested. Of the rest of the land, 6.4% is settled (buildings or roads) and 11.7% is unproductive land. The municipality is located in the Visp district, at the branching of the Matter and Saas valleys.
TörbelTörbel is a municipality in the district of Visp in the canton of Valais in Switzerland. The highest point is the peak of the Augstbordhorns at . Törbel is first mentioned in 1034 as Dorbia. Törbel has an area, , of . Of this area, 33.6% is used for agricultural purposes, while 37.6% is forested. Of the rest of the land, 2.8% is settled (buildings or roads) and 26.0% is unproductive land. The municipality is located in the Visp district, in the Visp valley above Stalden.
VisperterminenVisperterminen est une commune suisse de l'est du canton du Valais, située dans le district de Viège. Elle accueille sur son territoire une petite station de ski. La vigne la plus haute d'Europe pousse sur le territoire de la commune jusqu'à 1 150 m. Il s'agit de la sorte Heida, qui est autochtone à la région. Le lac de Gebidumsee (2 193 m) ainsi que la vallée de Nanztal et le sommet du Gebidum qui est un des plus beaux points de vue de cette région magnifique sont des objectifs de randonnée.
RarogneRarogne, appelée en allemand Raron, est une commune suisse du canton du Valais, située dans le demi-district de Rarogne occidental dont elle est le chef-lieu. La commune de Rarogne se situe dans le demi-district de Rarogne occidental, dans le canton du Valais, sur la rive droite de la vallée du Rhône à l'entrée du Bietschtal, à l'ouest de Viège. La commune comprend les villages de Rarogne et de Saint-Germain ainsi que les hameaux de Turtig et de Rarnerchumma. Le territoire de Rarogne s'étend sur .
UnterbächUnterbäch est une commune suisse du canton du Valais, située dans le demi-district de Rarogne occidental. Le territoire d'Unterbäch s'étend sur . Lors du relevé de , les surfaces d'habitations et d'infrastructures représentaient de sa superficie, les surfaces agricoles , les surfaces boisées et les surfaces improductives . Unterbäch se trouve dans le demi-district de Rarogne occidental, en Valais. Le village se situe sur une terrasse surplombant la rive gauche du Rhône. La commune est attestée vers 1280 comme « Underbechque ».
District de SierreThe district of Sierre is a district of the canton of Valais in Switzerland. It has a population of (as of ). It comprises the following municipalities: The blazon of the district coat of arms is Gules, a Sun Or. Sierre has a population () of . Most of the population () speaks French (32,090 or 80.2%) as their first language, German is the second most common (3,240 or 8.1%) and Italian is the third (1,522 or 3.8%). There are 15 people who speak Romansh. the gender distribution of the population was 49.
Économie de la SuisseLéconomie de la Suisse figure parmi les plus prospères et les plus développées au monde en dépit de l'absence de matières premières et de son absence de débouché maritime. Le taux de chômage y est structurellement bas, de même que le taux d'inflation. L'industrie, tournée vers l'exportation, est largement spécialisée dans les produits à haute valeur ajoutée.
BaltschiederBaltschieder est une commune suisse du canton du Valais, située dans le district de Viège. Les habitants de la commune sont surnommés d' Sandchruggi, soit les ensablés (par le ruisseau Baltschieder) en suisse allemand. La commune compte 98 habitants en 1816, 190 en 1900, 357 (dont 133 étrangers, du fit du chantier du Lötschberg) en 1910, 358 en 1950 et 1050 en 2000. Le 15 octobre 2000, une crue très importante de la rivière Baltschieder Bach touche le village de Baltschieder.
FrancoprovençalLe francoprovençal est une langue romane parlée en France, en Suisse et en Italie. C’est l'une des langues distinctes du groupe linguistique gallo-roman. L'expression peut induire en erreur car cette langue n'est pas un mélange de français et de provençal mais est située géographiquement entre les deux. Certains lui préfèrent donc le terme de romand tandis que d'autres privilégient arpitan. Le francoprovençal est considéré comme une langue bien distincte.
Vissoievignette|300px|Localisation de la commune de Vissoie avant sa fusion en janvier 2009. vignette|Vue aérienne (1970) Vissoie est une localité et une ancienne commune de Suisse, située dans le canton du Valais. Le nom de Vissoie a légèrement varié au cours de l'histoire du village : « Vyssoy » en 1250, « Vissoy » en 1268, « Vyssoy » en 1291, « Vissoy » en 1305, « Vissohi » en 1327 et « Viessouy » en 1710. L'ancienne forme allemande est « Esso ».