Concept

Littérature croate

La littérature croate désigne la littérature en croate (ou toute autre dénomination du diasystème slave du centre-sud), ou en Croatie, ou par les diasporas. La tradition orale croate passe en partie (surtout sur les côtes et les îles) par le grec, l'italien, le vénitien, puis selon les régions par l'allemand, le hongrois et le turc ottoman. Onomastique : personnes, peuples, langues, montagnes, rivières, villes, villages et lieux-dits Chants, comptines, contes, épopées, légendes, mythes Folklore Variantes du croate (ou serbo-croate, BCMS) : chtokavien, kaïkavien, tchakavien Alphabet glagolitique Textes glagolithiques croates : , (vers 1460) Stèle de Baška (1100) ou Feuilles de Vienne (, 1080-1187) Pacta conventa (Croatie) (, 1102) (vers 1150-1180) (1288) (1388) (1349-1374) (1380-1400) (1400) Bascanska ploca.jpg|[[Stèle de Baška]] (vers 1100), île de Krk Plomin tablet 1.jpg|Stèle de Plomin Valun tablet.jpg|Stèle de Valun Vrbnički statut.jpg|Statut de Vrbink Vatican Croatian Prayer Book.jpg|Livre croate de prières du Vatican Le premier texte imprimé en croate est le (1483) (Misal po zakonu rimskoga dvora en croate), également le premier missel non-latin en Europe. La poésie, selon des modalités empruntées, se développe surtout dans les régions côtières. La République de Raguse, (aujourd'hui Dubrovnik), connaît une floraison de la poésie lyrique vernaculaire, en particulier des poèmes d'amour. Un des meilleurs témoignages en est le de (1457-1527). Parmi les autres poètes : Janus Pannonius (1434-1472), (1445-1509, en latin), (1461-1501), (1463-1520, en latin). À Split, l'humaniste Marko Marulić (1450-1524), réputé en latin, écrit également en croate, dont Judita (1501). Marko Marulic (Zagreb).jpg|vignette|[[Marko Marulić]] Hrvoje's missal 1.jpg|{{Lien|lang=en|trad=Hrvoje's Missal|fr=Hrvoje's Missal}} (1404) Missale Romanum Glagolitice.jpg|{{Lien|langue=en|trad=Missale Romanum Glagolitice|fr=Missale Romanum Glagolitice}} (1483) SpovidOpcenaBetter.png|{{Lien|langue=en|trad=Spovid općena|fr=Spovid općena}} (1496) (1487-1572) écrit en vers des voyages et des chansons de pêcheurs : (1556).

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.