TantōApparu au cours de l'ère Heian, le est un sabre court faisant partie de la famille des sabres japonais. Il a la forme d'un katana légèrement courbe à un seul ou double tranchant dont la taille de la lame est inférieure à (un shaku, unité de mesure des longueurs japonaises). La structure du tantō est identique à celle d'un katana, à la différence près qu'il est bien plus court et souvent moins courbé.
BudōLes sont les arts martiaux japonais apparus entre le milieu du et le milieu du . En japonais, signifie « la guerre » et signifie « la voie ». Les budō les plus connus en Occident sont le karaté-do, le judo, l’aïkido et le kendo. L'emploi du kanji 道 (dō) vise à distinguer les budō des bujutsu (武術), techniques guerrières employés par les samourais, tels que le jūjutsu, laikijūjutsu et le kenjutsu (Jutsu (術) se traduit par « technique » ou « art »).
Rébellion de ShimabaraLa est une importante révolte de paysans japonais au cours du Shogunat Tokugawa en 1637–1638 qui eut lieu dans la presqu’île de Shimabara et les îles Amakusa, situées dans Kyūshū, à 70 kilomètres de Nagasaki. Les causes du soulèvement furent loin d'être exclusivement religieuses, mais les paysans insurgés et leur chef Amakusa Shirō (de son vrai nom Masuda Tokisada (1621?-1638)), étaient généralement portés par la foi chrétienne. vignette|Vue du château de Shimabara.
Jidai-gekivignette|La Porte de l'enfer. Le est un genre théâtral, cinématographique et télévisuel japonais. Ce genre audiovisuel, créé à la fois pour se démarquer du cinéma occidental et des drames traditionnels tournés pour le grand écran, emprunte certes ses thématiques aux drames traditionnels japonais, mais contrairement à eux les rôles féminins sont joués par des actrices (et non par des hommes). Du cinéma occidental il retient aussi une certaine forme de naturalisme et fait la part belle aux dialogues.
Sonnō jōithumb|left|Image de 1861 exprimant le sentiment Jōi (攘夷, « Expulsez les barbares »). thumb|upright|« Sonnō jōi » : « Révérer l'empereur et expulser les barbares ! ». thumb|Samouraïs sous une bannière Sonnō jōi durant la rébellion de Mito en 1864. Le est une philosophie politique japonaise dérivée du néoconfucianisme, devenu un slogan politique dans les années 1850-1860. Initialement, le slogan trouve son origine dans la période Printemps et Automne de la Chine.
YabusameLe est une technique de tir à l'arc japonaise pratiquée à cheval. L'archer tire des flèches sans pointes (soit sifflantes, soit avec une boule au bout) sur trois cibles de bois. Ce type de tir à l'arc est apparu au début de l'époque de Kamakura. Le shogun Minamoto no Yoritomo s'inquiétait des lacunes de ses samouraïs au tir à l'arc. Il organisa donc le yabusame comme une forme d'entraînement. Aujourd'hui, le yabusame est pratiqué entre autres dans le temple de Tsurugaoka à Kamakura et dans les villes japonaises avec un rituel shinto en automne.
Koshiraevignette|Composants d'un sabre japonais et du koshirae. Le est le nom donné à l'ensemble de la monture d'un sabre ou d'un couteau japonais. La monture comprend le fourreau de l'épée laqué (saya), la couverture et l'enveloppe de la poignée (appelée tsuka, généralement recouverte de raie ou (rarement) de peau de requin et enveloppée de rubans de soie colorés ou de lanières de cuir), ainsi que la lame d'attaque (tsuba) souvent richement décorée et les garnitures métalliques de la poignée et du saya (kodogu).
BonsaïL'art du , est la culture miniaturisée d'un arbre ligneux (à écorce) en pot. C'est un art majeur Japonais qui est issu d'un art botanique chinois ancien appelé penjing (qui deviendra bonkei en Japonais). Il consiste à créer des paysages miniatures en pot avec des minéraux et des végétaux. Les caractères chinois désignant l'art du bonsaï japonais se prononcent en chinois mandarin pénzāi, et désignent en chinois "jeunes végétaux dans un pot/récipient".
Nippo jishovignette|Page du Nippo jisho. Le , littéralement le Dictionnaire japonais-portugais, ou Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão en portugais moderne) était un dictionnaire du japonais vers le portugais composé par les missionnaires jésuites et publié à Nagasaki, au Japon, en 1603. Le père João Rodrigues (1562-1633) est reconnu comme en étant l'auteur principal. Il contient des entrées pour japonais en portugais. Seules quatre copies de l'édition originale de 1603 existent encore.
Kamikaze (typhon)désigne en japonais le typhon qui aurait sauvé le Japon lors des invasions mongoles du Japon sous l'Empire mongol de Kubilai Khan, qui gouvernait la dynastie Yuan en Chine. Ces événements auraient eu lieu à l'époque de Kamakura, en et en . Par extension, ce terme fut employé par l'état-major japonais durant la Guerre du Pacifique (1941-1945) pour désigner les pilotes d'avions suicides qui étaient censés détruire la flotte d'invasion américaine avant qu'elle atteigne les côtes de l'archipel. Invasions mongol