Confédération de GayaDans l'histoire de la Corée, Gaya est une confédération de chefferies de la vallée du Nakdong. Elle s'est créée au à partir de la confédération de Byeonhan de l'époque Samhan, puis a été absorbée par Silla, l'un des Trois Royaumes de Corée au . L'organisation politique de la confédération s'appuie sur des cités-états, comme la confédération de Byeonhan parmi d'autres. Les traces matérielles qu'a laissées la confédération sont essentiellement les sépultures de l'élite et les trésors qu'elles contenaient encore dans l'après-guerre de Corée.
MaranantaMarananta est un moine bouddhiste du Gandhara, dans le Pakistan actuel, qui a introduit le bouddhisme dans le sud de la péninsule coréenne au , notamment dans le royaume de Paekche. Il a été parmi les premiers à introduire le bouddhisme dans la péninsule coréenne. Le Samguk Yusa (Gestes mémorables des trois royaumes) le présente comme celui qui a apporté le bouddhisme à Paekche, en parallèle à Sundo au Koguryo et à Ado à Silla. Marananta est venu à Paekche en passant par la Chine des Jin dans le neuvième mois lunaire de 384, l'année du couronnement du roi Chimnyu.
Essence-FunctionEssence-Function (體用, Chinese pinyin: tǐ yòng, Korean: che-yong), also called Substance and Function, is a key concept in Chinese philosophy and other Far-Eastern philosophies. Essence is Absolute Reality, the fundamental "cause" or origin, while Function is relative or concrete reality, the concrete manifestation of Essence. Ti and yong do not represent two separate things, such as Absolute Reality and Concrete Reality. They are always two, flexibly-viewed aspects of a single thing.
Temple de SonggwangsaLe temple de Songgwangsa est un temple bouddhique situé dans la région de Suncheon. Ce temple contient plusieurs attractions dédiées aux touristes, celles-ci permettent aux visiteurs de se promener dans le parc de dans la province de Jeollanam-do. Il s'y trouve un village touristique situé à l’entrée du temple. vignette|droite|Temple de Songgwangsa. On ne sait que très peu d’informations sur la construction et l'histoire de ce temple, mais, pendant le règne de la dynastie Silla, un temple nommé Gilsangsa existait à la place du temple actuel et la montagne sur laquelle il se trouvait s'appelait Songgwangsan.
JikjisaJikjisa is a head temple of the Jogye Order of Seon Buddhism. It is located on the slopes of Hwangaksan in Daehang-myeon, Gimcheon, North Gyeongsang Province, South Korea. It may be one of the oldest temples in South Korea. Jikjisa () was established in 418 by Preceptor Ado. Buddhism, a religion originating in what is now India, was transmitted to Korea via China in the late 4th century.
TaejoTaejo ( – ) est un souverain coréen. Fondateur de la dynastie Joseon en 1392, il règne pendant six ans avant de céder le pouvoir à ses fils, Jeongjong en 1399 puis Taejong en 1400. Né sous le nom de 李成桂, prononcé en moyen coréen : Ni Syeng kyey (니셩계) ; en coréen moderne : Yi Seong-gye (이성계), le d’un père officier militaire mineur de la dynastie Yuan, il devient général et participe militairement à l’expulsion des Mongols du royaume de Goryeo, qui devient plus tard la Corée.
Pŏphŭng de SillaBeopheung of Silla (r. 514–540 AD) was the 23rd monarch of Silla, one of the Three Kingdoms of Korea. He was preceded by King Jijeung (r. 500–514) and succeeded by King Jinheung. By the time of his reign, Buddhism had become fairly common in Silla, as it had been introduced much earlier by Goguryeo monks during King Nulji's reign. One of King Beopheung's ministers, a man named Ichadon, was a Buddhist convert who had even shaved his head and took the tonsure.
DazangjingLe Dazangjing (大藏經 ; pinyin: Dà Zàng Jīng « Grande collection de sutras »), Canon chinois ou Tripitaka chinois, est le canon bouddhiste utilisé en Chine, au Japon, en Corée et partiellement au Vietnam. Il est composé surtout de textes mahayana, mais comprend aussi des textes issus des écoles du bouddhisme ancien qui ont leur équivalent dans le canon pali, ainsi que certains textes appartenant au bouddhisme tantrique. Comme le canon originel en pali, il est divisé en « trois corbeilles » : Sutras (經 jing), Vinaya (律 lü) et Abhidharma (論 lun).
Chimnyu of BaekjeChimnyu of Baekje (died 385) (r. 384–385) was the fifteenth king of Baekje, one of the Three Kingdoms of Korea. He was the eldest son of the 14th king, Geungusu and Lady Ai of the Jin clan. He became king upon Geungusu's death in 384 which was the 10th year of his reign. Samguk Sagi: 384 AD, autumn, seventh month. Messengers were dispatched to the Jin court with tribute. Ninth month. The western monk Malananda came from Jin. The king received him, and kept him in the palace. All cordialities were extended to him.
JajangJajang (590-658, nom de naissance : Kim Seonjong (김선종, 金善宗)) est un moine bouddhiste coréen du royaume de Silla. Il est issu de la famille royale. Il est célèbre pour avoir fondé de nombreux temples dont Tongdosa en 646 et Hyangseongsa en 653 et pour avoir joué un rôle important dans l'adoption du bouddhisme comme religion nationale de Silla. À la mort de ses parents, probablement âgé d'environ 25 ans, il est allé dans un monastère dans la montagne pratiquer la méditation.