Concept

Influences des langues étrangères en anglais

Résumé
droite|vignette|350x350px| Pourcentage de mots de l'anglais moderne dérivés de chaque groupe linguistique, selon une étude :Latin : Français : Germanique : Autres : Le noyau de la langue anglaise descend du vieil anglais, apporté des années 500 avec les colons anglo-saxons et jutes à ce qu'on appellerait l'Angleterre. La majeure partie de la langue dans les textes parlés et écrits provient de cette source. En règle générale, environ un quart des mots d'un texte sont anglo-saxons. De plus, la grammaire est largement anglo-saxonne. Une partie importante du vocabulaire anglais provient de sources romanes et latines. Les estimations des mots natifs (dérivés du vieil anglais) vont de 20 à 33 %, le reste étant constitué d'emprunts extérieurs. Une partie de ces emprunts proviennent directement du latin, ou par l'intermédiaire d'une des langues romanes, notamment l'anglo-normand et le français, mais certains aussi de l'italien, du portugais et de l'espagnol voire d'autres langues comme le gothique, le vieux-francique ou le grec ancien vers le latin puis vers l'anglais. L'influence du latin en anglais est donc principalement de nature lexicale, se limitant principalement aux mots dérivés de racines latines. Alors que certains nouveaux mots entrent en anglais comme argot, la plupart ne le font pas. Certains mots sont adoptés d'autres langues ; certains sont des mélanges de mots existants (mots-valise), et certains sont de nouvelles créations faites de racines de langues éteintes. Une étude informatisée d'environ 80 000 mots dans l'ancien Shorter Oxford Dictionary (3e éd.) a été publiée dans Ordered Profusion par Thomas Finkenstaedt et Dieter Wolff () qui a estimé l'origine des mots anglais comme suit : Français : 28,30 % Latin, y compris latin scientifique et technique moderne : 28,24 % Langues germaniques – héritées du vieil anglais, du proto-germanique, ou d'un emprunt plus récent à une langue germanique comme le vieux norrois ; ne comprend pas les mots germaniques empruntés à une langue romane, c'est-à-dire provenant de l'élément germanique du français, du latin ou d'autres langues romanes : 25 % Grec : 5,32 % Aucune étymologie donnée : 4,04% Dérivés des noms propres : 3,28 % Toutes les autres langues : moins de 1% Une enquête de Joseph M.
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.