Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.
AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.
State-of-the-art automatic speech recognition (ASR) and text-to-speech systems require a pronunciation lexicon that maps each word to a sequence of phones. Manual development of lexicons is costly as it needs linguistic knowledge and human expertise. To fa ...
Emotion recognition in text has become an important research objective. It involves building classifiers capable of detecting human emotions for a specific application, for example, analyzing reactions to product launches, monitoring emotions at sports eve ...
This paper reports on an approach and experiments to automatically build a cross-lingual multi-word entity resource. Starting from a collection of millions of acronym/expansion pairs for 22 languages where expansion variants were grouped into monolingual c ...
European Language Resources Association (ELRA)2016
Kamusi has been developing a system to analyze texts on the source side and present users with sense-specified dictionary options. Similarly to spellcheck, the user selects the intended meaning. We then use a multilingual lexical database to bridge to matc ...
We propose a novel, semi-supervised approach towards domain taxonomy induction from an input vocabulary of seed terms. Unlike all previous approaches, which typically extract direct hypernym edges for terms, our approach utilizes a novel probabilistic fram ...
We propose a novel, semi-supervised approach towards domain taxonomy induction from an input vocabulary of seed terms. Unlike all previous approaches, which typically extract direct hypernym edges for terms, our approach utilizes a novel probabilistic fram ...
Moroccan Darija is one of the Arabic dialects, a continuum of under-resourced vernaculars. We develop a Moroccan Darija Wordnet (MDW) using a bilingual Moroccan-English dictionary, from which we collect nearly 13,000 definitions and over 15,000 lemmas. A M ...
This paper discusses Kamusi Pre:D, a system to improve translation by disambiguating word senses in a source document with reference to a large concept-based lexicon that is aligned by sense across numerous languages. Currently under active development, th ...
The data compiled through many Wordnet projects can be a rich source of seed information for a multilingual dictionary. However, the original Princeton WordNet was not intended as a dictionary per se, and spawning other languages from it introduces inheren ...
The data compiled through many Wordnet projects can be a rich source of seed information for a multilingual dictionary. However, the original Princeton WordNet was not intended as a dictionary per se, and spawning other languages from it introduces inheren ...