Degré de comparaisonEn grammaire, les degrés de comparaison ou degrés de signification sont une propriété des adjectifs et des adverbes, décrivant l'intensité de la notion exprimée. On parle aussi de gradation des adjectifs et des adverbes. L'expression des degrés de comparaison peut être synthétique et se faire alors par la flexion, ou analytique et se faire uniquement par la syntaxe. De nombreuses langues emploient un système mixte, dans lequel certains degrés sont exprimés de façon synthétique et d'autres de façon analytique, ou dans lequel plusieurs moyens d'expressions d'un même degré cohabitent au choix du locuteur ou selon le type d'adjectif ou d'adverbe.
Complément (grammaire)Le terme complément (du mot latin complementum, au sens général « élément nécessaire devant être intégré à un ensemble pour former un tout complet ») utilisé en syntaxe dénomme une partie des constituants de la phrase simple subordonnés à d’autres. En syntaxe traditionnelle du français, le terme désigne des constituants subordonnés au verbe, à l’adjectif, à l’adverbe ou au nom. À noter que si l’extension du nom est un adjectif ou un participe, ce dernier n'est pas nommé « complément » mais « épithète ».
Mass nounIn linguistics, a mass noun, uncountable noun, non-count noun, uncount noun, or just uncountable, is a noun with the syntactic property that any quantity of it is treated as an undifferentiated unit, rather than as something with discrete elements. Non-count nouns are distinguished from count nouns. Given that different languages have different grammatical features, the actual test for which nouns are mass nouns may vary between languages.
DefinitenessIn linguistics, definiteness is a semantic feature of noun phrases, distinguishing between referents or senses that are identifiable in a given context (definite noun phrases) and those which are not (indefinite noun phrases). The prototypical definite noun phrase picks out a unique, familiar, specific referent such as the sun or Australia, as opposed to indefinite examples like an idea or some fish.
Nom épithèteLe nom épithète est un nom qui suit directement un autre nom sans marque de détachement. Il est dépourvu de déterminant et n'est donc employé que pour ses propriétés sémantiques. En effet, il arrive souvent qu’un nom caractérise un autre nom à la manière d’un adjectif. Voici quelques exemples : date limite, jupe ballon, roman-fleuve, carte réseau, chandail mode, sauce pesto, des enfants rois, des exemples types, des livres témoignages, des murs écrans, des opérations coups de poing, des restaurants bars, des talons aiguilles, des vaisseaux fantômes, un café crème, le style Picasso, des légumes vapeurs, etc.
Postpositive adjectiveA postpositive adjective or postnominal adjective is an adjective that is placed after the noun or pronoun that it modifies, as in noun phrases such as attorney general, queen regnant, or all matters financial. This contrasts with prepositive adjectives, which come before the noun or pronoun, as in noun phrases such as red rose, lucky contestant, or busy bees. In some languages (Spanish, Welsh, Indonesian, etc.), the postpositive placement of adjectives is the normal syntax, but in English it is largely confined to archaic and poetic uses (e.
Generalized quantifierIn formal semantics, a generalized quantifier (GQ) is an expression that denotes a set of sets. This is the standard semantics assigned to quantified noun phrases. For example, the generalized quantifier every boy denotes the set of sets of which every boy is a member: This treatment of quantifiers has been essential in achieving a compositional semantics for sentences containing quantifiers. A version of type theory is often used to make the semantics of different kinds of expressions explicit.
Conversion lexicaleLa conversion (appelée aussi la dérivation impropre, la dérivation implicite, ou la dérivation zéro) est un procédé de formation de mot par lequel le mot change de catégorie grammaticale sans aucune modification formelle. Elle est considérée comme un des procédés les plus productifs en français moderne. Concernant l’aspect sémantique, en passant dans une autre classe lexico-grammaticale, le mot change de sens et de fonction syntaxique, il change ainsi de place dans la proposition.
MarkednessIn linguistics and social sciences, markedness is the state of standing out as nontypical or divergent as opposed to regular or common. In a marked–unmarked relation, one term of an opposition is the broader, dominant one. The dominant default or minimum-effort form is known as unmarked; the other, secondary one is marked. In other words, markedness involves the characterization of a "normal" linguistic unit against one or more of its possible "irregular" forms.
Nom dénombrableEn grammaire et en linguistique, un nom dénombrable est un nom désignant une entité qui se compte, par exemple une chaise, deux chaises. Il peut être quantifié par un adjectif numéral, comme dans l'exemple précédent, ou par un adjectif indéfini comme chaque ou plusieurs. Il se possède un singulier et un pluriel. Son antonyme est qui ne peut pas être dénombré et donc mis au pluriel, par exemple le temps. La classification des noms dans les dénombrables ou les indénombrables varie en fonction de la langue.