NéerlandaisLe néerlandais (Nederlands, prononciation ) est, avec ses 25 millions de locuteurs maternels, la troisième langue germanique après l'anglais et l'allemand. Elle est langue officielle aux Pays-Bas et dans ses territoires d'outre mer, en Belgique et au Suriname. Elle est enfin langue régionale en France. Confinée dans l'actuel Westhoek français après une importante extension médiévale, elle a toutefois quasiment disparu de la Flandre française au cours du .
Collocation (linguistique)Une collocation, en linguistique, est soit, de manière quantitative, le rapprochement fréquent de deux unités lexicales dans un corpus donné, soit, de façon qualitative, une combinaison d’unités lexicales qui exprime une idée précise. Ce rapprochement est directement encodé dans le lexique et relève donc du savoir lexical. Le terme « collocation » vient du latin collocare, qui signifie : « placer ensemble ». L'orateur Quintilien (35 / 95) emploie ce terme très général pour désigner l'« arrangement des mots ».
Emprunt lexicalEn linguistique, et plus particulièrement en étymologie, lexicologie et linguistique comparée, l’emprunt lexical est un type d’emprunt consistant, pour une langue, à adopter dans son lexique un terme d’une autre langue. L’emprunt peut être direct (une langue emprunte directement à une autre langue) ou indirect (une langue emprunte à une autre langue via une ou plusieurs langues vecteurs). L’emprunt fait partie des moyens dont disposent les locuteurs pour accroître leur lexique, au même titre que le néologisme, la catachrèse ou la dérivation (voir lexicalisation pour d’autres détails).
Unité phraséologiqueEn phraséologie, une unité phraséologique, appelée aussi phrasème ou phraséologisme, est une combinaison plus ou moins figée de mots qui s’oppose par cette caractéristique à l’association libre de mots. Concernant cette notion, il n’y a pas de vision unitaire parmi les chercheurs, les appellations des divers types d’unités phraséologiques, la définition de ces types, leur délimitation les unes des autres et leur classification étant controversées. Pour les diverses combinaisons de mots partiellement ou totalement figées, on rencontre une multitude de termes.
Expression (linguistique)Dans l’étude de la langue (grammaire, linguistique, philosophie du langage), une expression est un mot ou un groupe de mots consécutifs délimité arbitrairement. Elle est représentée par un signe. En grammaire, l’analyse syntaxique scinde le texte en expressions appelées phrases et scinde les phrases en expressions appelées syntagmes, selon leur fonction dans la phrase. En philosophie du langage, on distingue les expressions nominales comme celles ayant une référence dans le monde réel, telles que les noms propres et les descriptions définies.
IdiomatismeEn linguistique, un idiomatisme est ce qui relève des singularités propres à une langue en particulier. L'adjectif correspondant est « idiomatique ». La structure d’une langue (grammaire et syntaxe) est en effet souvent fondamentalement arbitraire et propre à elle-même ou à une famille de langues spécifiques. En anglais par exemple, bien qu’il soit « idiomatique » (accepté en tant que structurellement correct) de dire (« Les chats sont associés à l'agilité »), d’autres formes auraient pu se développer, telles que ou bien .