Khitan small scriptThe Khitan small script () was one of two writing systems used for the now-extinct Khitan language (the other was the Khitan large script). It was used during the 10th–12th century by the Khitan people, who had created the Liao Empire in present-day northeastern China. In addition to the small script, the Khitans simultaneously also used a functionally independent writing system known as the Khitan large script. Both Khitan scripts continued to be in use to some extent by the Jurchens for several decades after the fall of the Liao dynasty, until the Jurchens fully switched to a script of their own.
Dynastie ShangLa 'dynastie Shang (), également appelée la dynastie Yin' (), est selon l'historiographie chinoise la deuxième dynastie royale à avoir dominé la Chine, des environs de 1570 à 1045 av. J.-C. Elle succède à la dynastie Xia (connue par la tradition écrite) et, sur le plan archéologique, à la culture d'Erlitou entre 1800 et 1600 av. J.-C. et à la culture d'Erligang entre 1580 et 1400/1300 av. J.-C.
État de QinL'État de Qin ou Ts'in (EFEO) (秦) (v. 771 av. J.-C. - 207 av. J.-C.) apparaît au début de la dynastie des Zhou Orientaux, dans la vallée de la Wei (actuelle province du Shaanxi). État semi-barbare aux confins occidentaux de la Chine des Zhou, son influence s'accroît au cours de la période des Printemps et des Automnes et surtout des Royaumes combattants, à la fin de laquelle le roi de Qin, ayant annexé ses six principaux rivaux (Qi, Chu, Han, Yan, Zhao, et Wei) fonde la dynastie Qin (221 av. J.-C.-207 av. J.
Chinois classiqueLe chinois classique () est une forme traditionnelle de la langue chinoise écrite fondée sur la grammaire et le vocabulaire d'états anciens de la langue chinoise, ce qui en fait une langue écrite différente de toute langue chinoise écrite contemporaine. Le terme désigne parfois le chinois littéraire (), généralement considéré comme la langue qui a succédé au chinois classique. Cependant, la distinction entre d'une part le chinois classique et le chinois littéraire est floue.
Caractères chinoisLes caractères chinois, ou sinogrammes, sont les unités logographiques qui composent l'écriture des langues chinoises. Ils sont appelés en chinois hànzì (« caractères han »), s'écrivant, en , et depuis le en République populaire de Chine, en Malaisie et à Singapour, en . Ils ont été dans le passé ou sont également de nos jours utilisés pour écrire d'autres langues, à titre principal ou complémentaire, notamment le coréen (hanja), le japonais (kanji) ou le vietnamien (chữ nho).
Dynastie ZhouLa dynastie Zhou () est selon l'historiographie traditionnelle la troisième dynastie chinoise. Dirigée par des rois appartenant au clan Jī (), elle prend le pouvoir au (vers 1046 av. J.-C.), faisant suite à la dynastie Shang, et reste en place jusqu'en 256 av. J.-C., date à laquelle s'achève le règne du dernier roi des Zhou. Elle s'éteint en 256 av. J.-C. puis son territoire est intégré au royaume de Qin en 249 av. J.-C. Cette longévité fait de la dynastie Zhou la plus longue de toutes celles qui se sont succédé ou concurrencées durant l'Histoire de la Chine.
Chinois écritLa langue chinoise écrite () est une langue apparue entre 1200 et 1050 av. J.-C. durant la dynastie Shang, essentiellement pour transcrire la langue chinoise orale. Cinq mille caractères sont couramment employés, représentant chacun un élément du chinois. Certains mots utilisent deux caractères, rarement davantage. La langue écrite chinoise est généralement considérée comme un facteur unificateur dans l'histoire de la Chine, transcendant les différences entre les langues chinoises parlées.
Dictionnaires chinoisvignette|upright 1.5|Page du manuscrit de Dunhuang (probablement du ) du Yiqiejing yinyi, le plus ancien dictionnaire chinois de terminologie bouddhiste. Les dictionnaires chinois remontent à la dynastie Han, c'est-à-dire à environ 2000 ans, ce qui en fait la langue qui a la plus ancienne tradition lexicographique.
Style petit sceauvignette|Le style petit sceau. Le petit style sigillaire ou style petit sceau () est un style de caractères chinois unifiés entrepris sous le règne de Qín Shǐ Huáng (秦始皇), en 221 av. J.-C.. Celui-ci avait pour principe : 《书同文,车同轨》 que l'on pourrait traduire par « Les livres de même écriture mènent à la même voie ». Il mit également en place une politique visant à unifier le système d'unités.