Le piémontais (autonyme : piemontèis, piemontese) est une langue parlée dans le nord-ouest de l'Italie. Le piémontais fait partie de l'ensemble linguistique gallo-italique (avec le lombard, l'émilien, le romagnol, le ligure, et le gallo-italique de Basilicate et de Sicile) et se rattache au groupe occidental des langues romanes, comme le français, l'occitan, l'arpitan et le catalan. Le piémontais est une langue qui possède des caractéristiques lexicales, phonétiques et morpho-syntaxiques particulières, qui la distinguent avec une certaine intensité dans le continuum, et la différencient clairement de l'italien et du français, langues auxquelles il est souvent associé en raison de l'histoire linguistique et la position géo-historique du Piémont Bien qu'il ne soit officiellement réglementé par aucune institution, le piémontais est un sujet de recherche du Centro Studi Piemontesi - Ca dë Studi Piemontèis, fondé à Turin par Renzo Gandolfo en 1969, qui mène des recherches sur la langue, la littérature et ses variétés, et organise Rëscontr antërnassionaj attirer d'autres universitaires occidentaux pour étudier la langue. Le piémontais était la langue maternelle des émigrés qui ont quitté le Piémont, au cours de la période 1850-1950, pour s'établir en France, en Argentine et en Uruguay. Les premiers documents en langue piémontaise, les sermones subalpini, datent du , alors que la langue était encore très proche des langues d'oc. Le piémontais littéraire s'est développé aux et s. Le piémontais n'a pas eu le succès littéraire du français ou de l'italien, autres langues utilisées au Piémont. Cependant, la littérature en piémontais n'a jamais connu d'interruption : elle comprend plusieurs genres : poésie, théâtre, roman et œuvres scientifiques. vignette|Carte linguistique du piémontaisEn rouge plus clair, les zones où le piémontais est parlé avec l'occitan et l'arpitan, et les zones de transition avec le ligure et le lombard.