L’inuktitut (en syllabaire inuktitut : ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ, ), aussi appelé inuktitut de l'Est canadien, est une des principales langues inuites du Canada. Elle est parlée dans toutes les zones au nord de la limite des arbres, y compris dans des zones de Terre-Neuve-et-Labrador, du Québec, des Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut. C’est une des langues écrites à l’aide du Syllabaire inuktitut.
Il s’agit d’un des quatre grands ensembles dialectaux des langues inuites, les trois autres ensembles étant l’inupiaq, parlé en Alaska, l’inuvialuktun, parlé dans le Nord-Ouest canadien, et le groenlandais, parlé au Groenland.
En 2016, Statistique Canada recense , ce qui fait de l’inuktitut la deuxième langue autochtone la plus parlée du Canada.
Dans le recensement de la population 2021, déclarent que l'inuktitut est leur langue maternelle.
L’inuktitut est une des quatre langues officielles du Nunavut, où il est la principale langue maternelle. C’est aussi une des onze langues officielles des Territoires du Nord-Ouest.
L'inuktitut a trois voyelles de base : , et , qui peuvent être courtes ou longues. Le système phonologique comprend donc six phonèmes vocaliques.
Syllabaire inuktitut
D’abord traditionnellement orale, cette langue a la particularité d’avoir été transcrite à partir du dans un système de notation syllabique, contrairement aux autres langues traditionnellement orales qui sont généralement transcrites en caractères latins.
Des missionnaires venus d’Europe incitèrent les peuples de l’Arctique à adopter un système d’écriture afin de les initier au christianisme et à la Bible. Les Inuits de l’Arctique canadien utilisent soit l’alphabet latin (qaliujaaqpait) soit les caractères syllabiques (qaniujaaqpait). Le premier système d’écriture utilisé parmi les Inuits utilisait l’alphabet latin, au Groenland, au cours des années 1760.
Il s’agit d'une adaptation, dans les années 1880, de l’écriture mise au point pour le cri par le révérend Evans vers la fin des années 1830.