L'hébreu ashkénaze est le système de prononciation pour l'hébreu biblique et mishnaïque utilisé dans la pratique liturgique ashkénaze. Sa phonologie a été influencée par les langues avec lesquelles il est entré en contact, comme le yiddish, l'allemand et diverses langues slaves. Il existe toujours à ce jour comme un dialecte religieux, même au côté de l'hébreu moderne en Israël. Étant utilisé parallèlement à l'hébreu moderne, ses différences phonologiques sont clairement identifiées : א et ע sont complètement muets dans tous les cas pour la plupart des formes de l'hébreu ashkénaze, alors qu'ils sont prononcés tous les deux comme un coup de glotte en hébreu moderne. On peut comparer Yisroeil (lituanien) ou Yisruayl (en galicien de Pologne) au Yisra'el de l'hébreu moderne. On peut citer comme cas particulier l'hébreu hollandais (et également pour des raisons historiques celui de Francfort-sur-le-Main), dans lequel 'ayin est prononcé traditionnellement comme une consonne occlusive nasale vélaire voisée ([ŋ]), probablement sous l'influence des Juifs hispano-portugais locaux. ת se prononce [s] en hébreu ashkénaze, sauf en présence d'un dagesh dans le ת, cas où il se prononce [t]. il se prononce toujours [t] en hébreu moderne, comme pour Shabbos et Shabbat, ou Es et Et. la voyelle /e/ se prononce [ej] (ou [aj]) en hébreu ashkénaze, mais en [e] en hébreu séfarade. L'hébreu moderne fluctue entre les deux prononciations. Voir Omein (lituanien) ou Umayn (galicien de Pologne) par rapport à Amen (hébreu moderne). La voyelle /a/ se prononce [ɔ] (parfois [u]) en hébreu ashkénaze, [a] en hébreu moderne. Voir Dovid (lituanien) ou Duvid (galicien de Pologne) par rapport à David. La voyelle /o/, selon le sous-dialecte, se prononce [au], [ou], [oi], ou [ei] en hébreu ashkénaze, mais [o] en hébreu moderne, comme pour Moishe et Moshe. Le qubbutz ou shuruq /u/ devient parfois [i] en hébreu ashkénaze, alors que dans les autres formes, il se prononce [u] (Kíddish / kiddúsh). il y a une confusion (dans les deux directions) entre un tzere final /e/ et un hiriq /i/ (Tishrei / Tishri; Sifri / Sifre).