Analytic languageIn linguistic typology, an analytic language is one that conveys relationships between words in sentences primarily by way of helper words (particles, prepositions, etc.) and word order, as opposed to using inflections (changing the form of a word to convey its role in the sentence). For example, the English-language phrase "The cat chases the ball" conveys the fact that the cat is acting on the ball analytically via word order. This can be contrasted to synthetic languages, which rely heavily on inflections to convey word relationships (e.
Préfixe (linguistique)Un préfixe est un affixe qui est placé avant le thème morphologique d'un mot. Ajouter un préfixe au début d'un mot peut en changer le sens, par exemple lorsque le préfixe « hypo- » est ajouté au mot thèse, le mot hypothèse est créé. Dans l'étude de la langue française plus particulièrement, un préfixe est aussi qualifié de performatif, car il modifie la forme d'un mot dès qu'il y est incorporé.
VocabularyA vocabulary (also known as a lexicon) is a set of words, typically the set in a language or the set known to an individual. The word vocabulary originated from the Latin vocabulum, meaning "a word, name." It forms an essential component of language and communication, helping convey thoughts, ideas, emotions, and information. Vocabulary can be oral, written, or signed and can be categorized into two main types: active vocabulary (words one uses regularly) and passive vocabulary (words one recognizes but doesn't use often).
Lexical itemIn lexicography, a lexical item is a single word, a part of a word, or a chain of words (catena) that forms the basic elements of a language's lexicon (≈ vocabulary). Examples are cat, traffic light, take care of, by the way, and it's raining cats and dogs. Lexical items can be generally understood to convey a single meaning, much as a lexeme, but are not limited to single words. Lexical items are like semes in that they are "natural units" translating between languages, or in learning a new language.
Blend wordIn linguistics, a blend—sometimes known, perhaps more narrowly, as a blend word, lexical blend, portmanteau (pl. portmanteaux), or portmanteau word (pɔrtˈmæntoʊ, ˌpɔr(t)mænˈtoʊ)—is a word formed, usually intentionally, by combining the sounds and meanings of two or more words together. English examples include smog, coined by blending smoke and fog, as well as motel, from motor (motorist) and hotel.
Lexical semanticsLexical semantics (also known as lexicosemantics), as a subfield of linguistic semantics, is the study of word meanings. It includes the study of how words structure their meaning, how they act in grammar and compositionality, and the relationships between the distinct senses and uses of a word. The units of analysis in lexical semantics are lexical units which include not only words but also sub-words or sub-units such as affixes and even compound words and phrases. Lexical units include the catalogue of words in a language, the lexicon.
LexiqueLe lexique d'une langue est l'ensemble de ses mots (somme des vocabulaires utilisés), ou de façon plus précise en linguistique de ses lemmes. Les mots d'un lexique forment un tout, une sorte de système sémantique, qui évolue donc au fil du temps. Les rapports entre les mots, de forme et surtout de sens, ainsi qu'entre les sens d'un même mot, sont très divers. La taille d'un lexique est très variable et dépend notamment de la diversité des domaines de connaissance ou techniques qu'elle permet d'exprimer.
InterfixeEn linguistique, un interfixe est un type d'affixe dépourvu de sens (valeur sémantique) qui s'intercale entre deux morphèmes. Il se distingue d'un : infixe, qui s'intercale à l'intérieur d'un même morphème suffixe, qui possède généralement un contenu sémantique interagissant avec celui du thème morphologique qui le précède et après lequel il s'attache. Exemple d'interfixes en français : fermeture, obscurantisme, puisatier, sauvetage, tournicoter.
Typologie morphologique des languesLa typologie morphologique est une branche de la typologie linguistique qui traite de la classification des langues selon leur morphologie, c'est-à-dire la façon dont s'y forment les mots. Elle a été développée par les frères Friedrich et August von Schlegel. L'échelle correspondante n'est pas absolue, mais continue et relative. Bien qu'il soit difficile de classifier une langue comme purement analytique ou synthétique, il est possible de dire qu'elle est par exemple plus synthétique que le chinois mais moins que le coréen.
Étymologie populaireL’étymologie populaire est un procédé analogique par lequel le sujet parlant rattache spontanément et à tort un terme ou une expression dont la forme et le sens sont pour lui opaques à un autre terme ou expression mieux compris par lui, mais sans rapport. Par abus de langage, on désigne aussi par « étymologie populaire » l'attitude qui consiste à expliquer l'étymologie des mots à partir de simples ressemblances formelles et apparentes dans sa langue ou dans d'autres, sans utiliser la méthode scientifique mise en place par les philologues et les linguistes.