Language attrition is the process of losing a native or first language. This process is generally caused by both isolation from speakers of the first language ("L1") and the acquisition and use of a second language ("L2"), which interferes with the correct production and comprehension of the first. Such interference from a second language is probably experienced to some extent by all bilinguals, but is most evident among speakers for whom a language other than their first has started to play an important, if not dominant, role in everyday life; these speakers are more likely to experience language attrition. It is common among immigrants that travel to countries where languages foreign to them are used.
There are several factors which affect the process. Frequent exposure and use of a particular language is often assumed adequate to maintain the native language system intact. However, research has often failed to confirm this prediction. A positive attitude towards the potentially attriting language or its speech community and motivation to retain the language are other factors which may reduce attrition. These factors are too difficult to confirm by research. However, a person's age can well predict the likelihood of attrition; children are demonstrably more likely to lose their first language than adults.
These factors are similar to those that affect second-language acquisition and the two processes are sometimes compared. However, the overall impact of these factors is far less than that for second language acquisition.
Language attrition results in a decrease of language proficiency. The current consensus is that it manifests itself first and most noticeably in speakers' vocabulary (in their lexical access and their mental lexicon), while grammatical and especially phonological representations appear more stable among speakers who emigrated after puberty.
The term first language attrition (FLA) refers to the gradual decline in native language proficiency.
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.
Simultaneous bilingualism is a form of bilingualism that takes place when a child becomes bilingual by learning two languages from birth. According to Annick De Houwer, in an article in The Handbook of Child Language, simultaneous bilingualism takes place in "children who are regularly addressed in two spoken languages from before the age of two and who continue to be regularly addressed in those languages up until the final stages" of language development. Both languages are acquired as first languages.
Second-language acquisition (SLA), sometimes called second-language learning — otherwise referred to as L2 (language 2) acquisition, is the process by which people learn a second language. Second-language acquisition is also the scientific discipline devoted to studying that process. The field of second-language acquisition is regarded by some but not everybody as a sub-discipline of applied linguistics but also receives research attention from a variety of other disciplines, such as psychology and education.
A first language (L1), native language, native tongue, or mother tongue is the first language or dialect that a person has been exposed to from birth or within the critical period. In some countries, the term native language or mother tongue refers to the language or dialect of one's ethnic group rather than the individual's actual first language. The first language of a child is part of that child's personal, social and cultural identity.
Multi-session training conditions are becoming increasingly common in recent benchmark datasets for both text-independent and text-dependent speaker verification. In the state-of-the-art i-vector framework for speaker verification, such conditions are addr ...
Ieee2017
Les quartiers précaires périphériques constituent un défi pour la puissance publique dans les pays en développement. L'arrivée de nouveaux acteurs ne renouvelle qu'à la marge les politiques et les pratiques de restructuration et d’intégration de ces quartiers à la ville. Prévention en amont de l'accaparement du foncier, utilisation du remembrement parcellaire, adressage précis et contribution fiscale des habitants... les outils et méthodes doivent évoluer, mais ils ne peuvent se passer d'une construction institutionnelle et politique stable en matière de foncier.
2009
This study examined whether rapid temporal auditory processing, verbal working memory capacity, non-verbal intelligence, executive functioning, musical ability and prior foreign language experience predicted how well native English speakers (N = 120) discr ...