Glyphevignette|Glyphe de la police Caliban. vignette|Glyphe de la police Caslon Italic. Un glyphe (du grec : ; « ciselure », « gravure ») est une représentation graphique d'un signe typographique, autrement dit d'un caractère (glyphe de caractère) ou d'un accent (glyphe d'accent), ou bien d'une ligature de ces caractères (y compris pour une syllabe ou un mot tout entier, dans les écritures cursives et jointives où on ne peut pas produire facilement et proprement les signes par une simple juxtaposition de plusieurs glyphes conçus séparément).
TransliterationTransliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans- + liter-) in predictable ways, such as Greek → , Cyrillic → , Greek → the digraph , Armenian → or Latin → . For instance, for the Modern Greek term "Ελληνική Δημοκρατία", which is usually translated as "Hellenic Republic", the usual transliteration to Latin script is , and the name for Russia in Cyrillic script, "Россия", is usually transliterated as .
Daguech150px|right|thumb|Un exemple de daguech doux, dans le tav. יִכְתְּבוּ est la troisième personne du pluriel du futur du verbe כָּתַב Le daguech ou daguesh (hébreu : דָּגֵשׁ, [dāgēš], intensificateur) est un signe diacritique introduit dans le système de ponctuation massorétique du texte hébraïque afin de signaler un changement phonétique dans certaines consonnes de l'alphabet hébraïque.
GammaGamma (capitale Γ, minuscule γ ; en grec γάμμα), est la lettre de l'alphabet grec. Dérivée de la lettre gaml x12px de l'alphabet phénicien, elle est l'ancêtre des lettres C, G, Ɣ (gamma) de l'alphabet latin, et de la lettre Г de l'alphabet cyrillique. En grec ancien, gamma représente la consonne occlusive vélaire voisée . En grec moderne, elle représente une consonne fricative voisée. Elle est réalisée soit comme une palatale (devant une voyelle antérieure, /e, i/), soit une vélaire (dans les autres cas).
Alphabet samaritainL’'alphabet samaritain' est l’alphabet utilisé par les Samaritains pour écrire les langues hébraïque, araméenne samaritaine (ou hébreu samaritain) et arabe. Bien que très souvent désigné comme un alphabet, c’est en fait un abjad, terme décrivant un système d'écriture ne notant que les consonnes de la langue (ou peu s’en faut), à la manière de l’écriture d’autres langues sémitiques. Il comprend 22 signes qui ne notent que les consonnes. Chaque signe, en plus de sa valeur phonétique, a aussi une valeur numérique.
BegadkefatBegadkefat, en hébreu , est un terme mnémotechnique et le nom donné à un phénomène de lénition affectant les consonnes occlusives non emphatiques de l'hébreu biblique et de l'araméen lorsqu'elles sont précédées d'une voyelle et non géminées. Le phénomène est attribué aux consonnes allophoniques suivantes : Le nom du phénomène est composé de ces six consonnes, mêlées de voyelles au hasard pour la prononciation : BeGaDKePaT. Le terme hébreu désigne les lettres elles-mêmes plutôt que le phénomène de spirantisation.
GereshGeresh (׳ in Hebrew: or Even-Shoshan Dictionary, 2003; Shoshana Bahat and Mordechay Mishor, Dictionary of Contemporary Hebrew, 2007. ˈɡeʁeʃ, or medieval ˈɡeːɾeːʃ) is a sign in Hebrew writing. It has two meanings. An apostrophe-like sign (also known colloquially as a chupchik) placed after a letter: as a diacritic that modifies the pronunciation of some letters (only in modern Hebrew), as a diacritic that signifies Yiddish origin of a word or suffix, (examples below) as a punctuation mark to denote initialisms or abbreviations, or to denote a single-digit Hebrew numeral A note of cantillation in the reading of the Torah and other Biblical books, taking the form of a curved diagonal stroke placed above a letter.
Consonne emphatiqueUne consonne emphatique est un type de consonnes propres aux langues sémitiques, dotées d'une articulation particulière appelée « emphase ». L'emphase peut se manifester par une vélarisation ou par une pharyngalisation, comme en arabe, ou par une glottalisation (réalisant une consonne éjective), comme en amharique. On continue de parler de consonnes emphatiques en hébreu ou en araméen modernes pour des consonnes qui ont eu historiquement ces propriétés, même si l'emphase a maintenant disparu dans la prononciation.
Calendrier de GezerLe Calendrier de Gezer est une petite tablette de calcaire découverte en 1908 par l'archéologue irlandais R. A. Stewart Macalister dans la cité antique de Gezer. La tablette porte une inscription primitive en proto-cananéen ou en phénicien. Elle est exposée dans le musée de l'Orient Ancien du Musée archéologique d'Istanbul, avec l'inscription de Siloam. Le calendrier de Gezer est traditionnellement daté du bien que le site d'excavation n'ait pas été stratifié lors de sa découverte et que le contexte archéologique n'était pas fixé avec précision.
Shewa (hébreu)Shva or, in Biblical Hebrew, shĕwa (שְׁוָא) is a Hebrew niqqud vowel sign written as two vertical dots ( ) beneath a letter. It indicates either the phoneme /ə/ (shva na', mobile shva) or the complete absence of a vowel (/Ø/) (shva nach, resting shva). It is transliterated as , , , (apostrophe), or nothing. Note that use of for shva is questionable: transliterating Modern Hebrew shva nach with is misleading, since it is never actually pronounced [ə] – the vowel [ə] does not exist in Modern Hebrew.