Prescriptivisme linguistiqueLe prescriptivisme linguistique, ou grammaire prescriptive, est l'établissement de règles définissant l'usage jugé correct de la langue. Ces règles peuvent porter sur des aspects linguistiques tels que l'orthographe, la prononciation, le vocabulaire, la syntaxe et la sémantique. Souvent liées au purisme linguistique, ces pratiques normatives sous-entendent que certains usages sont incorrects, incohérents, illogiques, peu compréhensibles, voire laids ; ce même dans les cas où les usages ainsi décriés sont plus courants que l'usage prescrit.
Langage naturelUn langage naturel, ou langage ordinaire, est une langue « normale » parlée par un être humain. Il s'oppose au langage formel, tel que le langage informatique, ainsi qu'aux langues construites. histoire des langues On désigne par langage naturel le langage parlé par les humains, apparu entre et avant notre ère.
Modification phonétiqueEn linguistique, le terme modification phonétique est utilisé dans un sens large et dans un sens restreint. Dans le premier, il dénomme tout changement d’un phone (son) ou d’un groupe de phones, ainsi que tout changement d’un mot ou d’une succession de deux mots provoqué par la transformation, la disparition ou l’apparition d’un tel segment. Dans son sens restreint on parle de modification phonétique seulement en tant que phénomène dans l’histoire de la langue.
Calque (linguistique)Dans la pratique de la traduction, le terme calque se réfère à la traduction littérale (mot à mot), dont le résultat n’est pas toujours correct selon les normes de la variété standard de la langue cible. En revanche, en linguistique comparée, en linguistique historique et en lexicologie, le calque linguistique est un procédé mixte (interne et externe) d’enrichissement d’une langue, surtout dans le domaine du lexique et de la phraséologie, mais aussi, dans une moindre mesure, dans le domaine de la structure grammaticale.
Interférence linguistiqueL’interférence linguistique est un phénomène causé par le contact des langues. Elle consiste en l’influence qu’un système linguistique (langue, variété de langue) exerce sur un autre. La sociolinguistique s’intéresse à l’interférence en tant que corollaire du bilinguisme et du multilinguisme, consistant en l’ensemble des faits de langue qui en résultent lorsque le locuteur emploie l’une des langues. La didactique des langues étrangères s’occupe de l’interférence comme phénomène impliqué dans leur apprentissage.
Synchronie et diachronieLa synchronie et la diachronie sont deux dimensions d’un même objet d’étude. La première est son état à un moment donné du temps, tandis que la seconde intègre les évolutions de son état dans le temps. Cette distinction née en linguistique a aussi été appliquée à d’autres domaines, comme la critique textuelle, la géopolitique, la philosophie, la sociologie ou la psychanalyse.
GrammaticalisationLe terme grammaticalisation désigne, dans l'évolution d'une langue à une autre ou dans l'histoire d'une langue déjà formée, un changement linguistique consistant en la transformation d'une entité autonome, le plus souvent un mot à sens lexical, en morphème grammatical. La grammaticalisation est un processus graduel et de longue durée, se manifestant par plusieurs phénomènes.
Phonological changeIn historical linguistics, phonological change is any sound change that alters the distribution of phonemes in a language. In other words, a language develops a new system of oppositions among its phonemes. Old contrasts may disappear, new ones may emerge, or they may simply be rearranged. Sound change may be an impetus for changes in the phonological structures of a language (and likewise, phonological change may sway the process of sound change).
Théorie des vaguesvignette|367x367px|Schéma basé sur le modèle de vagues présenté à l'origine par Johannes Schmidt.Ce diagramme d'Euler doit se lire comme une carte géographique, ou plus précisément dialectologique. Chaque cercle représente une innovation linguistique, comme des isoglosses sur une carte dialectale. À mesure qu'une innovation se répand dans le continuum dialectal, les cercles augmentent de diamètre au fil du temps, comme des “ondes” ou “vagues” sur la surface de l'eau frappée par une pierre.
ApophonieEn phonétique, lapophonie est une modification phonétique consistant en un changement de qualité (ou « timbre ») d'une voyelle dans un mot au cours de son histoire. Dans la plupart des cas, ce changement de timbre intervient à cause de l'accent tonique, dont la présence ou non joue sur la qualité des voyelles d'un mot. L'apophonie a joué un grand rôle en latin (elle explique que de con + facio, forme composée du verbe facio (d'où faire), « faire » on passe à conficio (d'où confire), par apophonie de /a/ en /i/ en syllabe ouverte, tandis que le participe passé passif est confectus (d'où confection), où l'apophonie se fait de /a/ vers /e/ en syllabe fermée).