HaikouHaikou () est la capitale de la province insulaire chinoise de Hainan. La ville-préfecture de Haikou a une superficie de . Haikou occupe la côte nord de l'île de Hainan et fait face à la péninsule de Leizhou située à l'extrémité sud-ouest de la province du Guangdong. Le détroit de Qiongzhou large d'une vingtaine de kilomètres sépare Haikou de la péninsule. Haikou s'est développée à l'origine en tant que port de la ville de Qiongshan, l'ancienne capitale administrative de l'île de Hainan, qui est située à l'intérieur des terres.
Chenghuangthumb|250 px|Statue du dieu flanqué de ses deux acolytes, le juge civil à sa gauche et le juge militaire à sa droite Chenghuang (chinois: 城隍 ; pinyin: chénghuáng ou 城隍爺 chénghuángyé; « dieu de la ville ») est dans la religion traditionnelle chinoise une déité qui veille en maire ou préfet au bon ordre terrestre et infernal de sa circonscription, dont l'étendue peut varier d'un quartier à une ville ou un comté. Il existe donc une multitude de chenghuang.
Guanxi« Guanxi » est un terme chinois renvoyant aux relations interpersonnelles entre deux individus. D'une dynamique importante dans la société chinoise, il peut être traduit par « réseau » en français ou « networking » en anglais. Les Guanxi favorisent l'échange mutuel entre deux protagonistes. Néanmoins, les deux parties doivent retourner la faveur faite à l'une ou à l'autre, pour le maintien d'une telle relation. On peut définir les guanxi comme le réseau relationnel d’une personne.
Nom de famille chinoisLe nom de famille chinois – xing (), ou, plus rarement, xingshi () – se compose généralement d’un seul caractère, parfois de deux, alors appelés (). Les rares noms de plus de deux caractères tirent principalement leur origine de minorités ethniques. En Chine (comme pour la plupart des pays asiatiques) le nom précède traditionnellement le prénom. Le nom de famille se transmet de façon patrilinéaire et les adoptés prennent en principe celui de l’adoptant.
Billet funérairevignette|250x250px|Billets funéraires et papier joss pliés en forme de yuanbao brûlés près d'une tombe durant la Fête des Fantômes.Les billets funéraires (ou billets de banque funéraires) sont des imitations de billets de banque, aux montants souvent mirobolants (on trouve des billets de 10 milliards de dollars à Singapour). Ils n'ont pas cours légal et ils sont brûlés lors de rites funéraires de nombreux pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est afin de fournir aux défunts de l'argent pour l'au-delà.
Nezhathumb|Nezha armé Nezha (chinois traditionnel : 哪吒 ; chinois simplifié : 哪吒 ; hanyu pinyin : Nézhā, Wade : Ne Cha ; vietnamien : Na Tra ; (E.F.E.O.) : No Tcha ; japonais : 哪吒 ; romaji: Nataku), (orthographié aussi Nazha, Nazhuo, Natuo, Nata, ou Nuozha), plus connu sous le nom de Nezha Santaizi (chinois traditionnel : 哪吒三太子 ; chinois simplifié : 哪吒三太子 ; hanyu pinyin : Nézhā Santaizi ; japonais : 哪吒三太子 ; romaji: Nataku Santaishi) le Troisième Plus Haut Fils.
DiyuDiyu ou Di Yu (chinois traditionnel : 地獄 ; chinois simplifié : 地狱 ; hanyu pinyin : Dìyù ; Wade-Giles : Ti-yü ; japonais : 地獄 ; Jigoku, littéralement « Prison sous terre ») est le royaume des morts ou l'enfer dans la mythologie chinoise. Basé sur le concept bouddhiste de Naraka combiné aux croyances traditionnelles chinoises concernant l'au-delà, le concept de Di Yu incorpore des idées taoïstes, bouddhistes et issues de la religion populaire. C'est un lieu de purgatoire où les âmes sont purifiées en vue de leur réincarnation.
ShennongShennong ou Shen Nong (c.t. : 神農 c.s. : 神农 pinyin : Shénnóng ; EFEO : Chen-Nung) est un héros civilisateur de la mythologie chinoise, l’un des trois Augustes. On lui prête l’invention de la houe, de l’araire et du champ, de la culture des cinq aliments de base (attribuée aussi à Huangdi), la découverte du thé et des vertus médicinales des plantes, ainsi que le Shennong bencaojing des Han occidentaux, premier traité chinois de phytothérapie. Il est parfois confondu avec Yandi et présenté comme le frère de Huangdi.
Chinese kinA Chinese kin, lineage or sometimes rendered as clan, is a patrilineal and patrilocal group of related Chinese people with a common surname sharing a common ancestor and, in many cases, an ancestral home. Chinese kinship tend to be strong in southern China, reinforced by ties to an ancestral village, common property, and often a common spoken Chinese dialect unintelligible to people outside the village. Kinship structures tend to be weaker in northern China, with clan members that do not usually reside in the same village nor share property.
Chinese folkloreChinese folklore encompasses the folklore of China, and includes songs, poetry, dances, puppetry, and tales. It often tells stories of human nature, historical or legendary events, love, and the supernatural. The stories often explain natural phenomena and distinctive landmarks. Along with Chinese mythology, it forms an important element in Chinese folk religion. The main influences on Chinese folk tales have been Taoism, Confucianism and Buddhism.