Nombre grammaticalLe nombre est, en grammaire et linguistique, un trait grammatical indiquant la quantité et caractérisant certains lemmes comme les noms et adjectifs, les pronoms ainsi que les verbes. Dans le système nominal et pronominal, le nombre représente, de manière plus ou moins précise, la quantité d’unités du lemme (une unité : chat, plusieurs unités : chats). Dans le système verbal, il n’est souvent que la représentation du nombre d’un nom ou d’un pronom liés à ce verbe (jouant le plus souvent le rôle de sujet).
EspérantoLespéranto est une langue construite internationale utilisée comme langue véhiculaire par des personnes provenant d’au moins à travers le monde, y compris comme langue maternelle. N’étant la langue officielle d’aucun État, l'espéranto vise à établir un pont neutre entre cultures ; certains locuteurs nomment « Espérantie » la zone linguistique formée des lieux géographiques où ils se trouvent. Nécessitant un court apprentissage pour être utilisable, l'espéranto est ainsi présenté comme solution efficace et économiquement équitable au problème de communication entre personnes de langues maternelles différentes.
Volapükvignette|upright=1.3|alt=Reproduction d'un morceau de page d'un livre|Devise du volapük au frontispice du premier livre que lui consacre Johann Martin Schleyer : Menadé bal, püki bal!, Pour une seule humanité, une seule langue ! Le volapük (, parfois écrit sans tréma) est une langue construite créée en 1879-1880 par Johann Martin Schleyer, un prêtre catholique allemand, qui lors d'une insomnie sentit que Dieu lui commandait de créer une langue auxiliaire internationale.
International scientific vocabularyInternational scientific vocabulary (ISV) comprises scientific and specialized words whose language of origin may or may not be certain, but which are in current use in several modern languages (that is, translingually, whether in naturalized, loanword, or calque forms). The name "international scientific vocabulary" was first used by Philip Gove in Webster's Third New International Dictionary (1961). As noted by David Crystal, science is an especially productive field for new coinages.
Occidental (langue)L'occidental, nom historique ancien, qui s'appelle officiellement interlingue, est une langue construite, publiée en 1922 par Edgar de Wahl au moment où certaines personnes essayaient de faire admettre l’espéranto à la SDN. De Wahl y voyait une catastrophe car une pareille décision aurait empêché par la suite le triomphe de sa propre langue construite, qu'il considérait comme une meilleure solution. La langue évolua par la suite dans le sens d’une latinisation croissante : c’est ainsi que la revue Kosmoglott a été au cours du temps rebaptisée en Cosmoglotta.
C (lettre)C est la troisième lettre de l'alphabet latin. L'origine de la lettre C semble être la même que celle de la lettre G ; l'étrusque ne faisant semble-t-il pas de différence entre les consonnes occlusives vélaires sourdes et sonores ( et en API), l'alphabet étrusque utilisa la troisième lettre de l'alphabet grec, le gamma, pour transcrire leur [k]. L'alphabet grec quant à lui avait vraisemblablement emprunté la graphie du « gīmel » phénicien signifiant chameau.
Null-subject languageIn linguistic typology, a null-subject language is a language whose grammar permits an independent clause to lack an explicit subject; such a clause is then said to have a null subject. In the principles and parameters framework, the null subject is controlled by the pro-drop parameter, which is either on or off for a particular language. Typically, null-subject languages express person, number, and/or gender agreement with the referent on the verb, rendering a subject noun phrase redundant.
InterlinguistiqueLinterlinguistique est une branche de la linguistique qui se définit comme l'étude de la communication linguistique internationale entre des personnes qui ne parlent pas la même langue maternelle. Elle s'intéresse entre autres au multilinguisme et à la structure et au fonctionnement des langues planifiées, notamment l’espéranto, langue construite devenue par la suite langue vivante internationale, Le terme d'interlinguistique a été proposé premièrement en français dans une revue rédigé par l'espérantiste belge Jules Meysmans, qui était lui-même interlinguiste et surtout connu en Belgique pour l'invention de son système de sténographie.
Internationalism (linguistics)In linguistics, an internationalism or international word is a loanword that occurs in several languages (that is, translingually) with the same or at least similar meaning and etymology. These words exist in "several different languages as a result of simultaneous or successive borrowings from the ultimate source". Pronunciation and orthography are similar so that the word is understandable between the different languages. It is debated how many languages are required for a word to be considered an internationalism.
Neoclassical compoundNeoclassical compounds are compound words composed from combining forms (which act as affixes or stems) derived from classical languages (classical Latin or ancient Greek) roots. Neo-Latin comprises many such words and is a substantial component of the technical and scientific lexicon of English and other languages, via international scientific vocabulary (ISV). For example, Greek bio- combines with Latin -graphy to form biography ("life" + "writing/recording").