ShowbreadShowbread (לחם הפנים Leḥem haPānīm, literally: "Bread of the Faces"), in the King James Version: shewbread, in a biblical or Jewish context, refers to the cakes or loaves of bread which were always present, on a specially-dedicated table, in the Temple in Jerusalem as an offering to God. An alternative, and more appropriate, translation would be presence bread, since the Bible requires that the bread be constantly in the presence of God ().
HavourahUne havourah(חבורה) est un terme venant de l'hébreu qui signifie une confrérie ou plus encore un cercle d'études et de prières en marge de la synagogue. À l'origine, le Talmud nous renseigne qu'à la période du Temple de Jérusalem de petits groupe de juifs pieux se réunissaient autour d'un sacrifice collectif pour la fête de Pessah et du Seder qui s'ensuit. On y étudiait la Torah et on priait tous ensemble. Avec le mouvement du Jewish Renewal, la havourah est entendue comme un groupe alternatif aux institutions "classiques".
Tsedakavignette|Boîte à tsedaka (pushke) en argent, Charleston, 1820, National Museum of American Jewish History, Philadelphie. vignette|Boîte à dons du Merkas Yeshivot Bnei Akiva B'Israel, années 1960-70, Tel Aviv, dans la collection du Musée juif de Suisse. La tsedaka, tzedaka, tsedaqa ou tzedaqa (en hébreu : צדקה) désigne dans le judaïsme le principe religieux de l’aumône. Le radical du mot est celui qui désigne la « justice » en hébreu ( צדק ; prononcé « tsedek »).
Objet de culte juifthumb|Judaica (dans le sens horaire depuis le haut) : chandeliers de Chabbat, cruche pour le lavage des mains, Houmash et Tanakh, pointeur de lecture de la Torah, shofar, et boîte à etrog. Un objet de culte juif (Judaicum, plur. Judaica) est un objet, vêtement ou ustensile à usage rituel ou cultuel dans le judaïsme, qu’il soit destiné à l’emploi individuel, comme le tzitzit que chaque Juif a pour obligation de faire à ses vêtements, ou collectif, comme le rouleau de la Torah et ses accessoires, destinés à la lecture synagogale ou d’autres cérémonies publiques.
Yahrzeit candleA yahrzeit candle, also spelled yahrtzeit candle or called a memorial candle, (נר נשמה, ner neshama, meaning "soul candle"; יאָרצײַט ליכט , meaning "anniversary candle") is a type of candle that is lit in memory of the dead in Judaism. The word "yahrzeit" (יאָרצײַט yortsayt ) itself means "anniversary" (or more specifically "anniversary [of a person's death]") in Yiddish, originating from German Jahr, year, and Zeit, time. In Hebrew, the candles are also called Ner Neshama – a candle for the soul.
Décompte de l'omervignette|Calendrier de l'Omer, Italie, 1804 vignette|Calendrier-livre de l’omer, d’origine de Vérone (Italie), 1826, dans la collection du Musée juif de Suisse. Le décompte de l’omer (hébreu : ספירת העומר sefirat haomer) est une prescription biblique commandant de décompter chaque jour des sept semaines qui séparent l’offrande de l’omer, au lendemain de Pessa'h, et la fête de Chavouot. Contrairement à cette offrande, ce décompte de l’omer continue à être réalisé malgré la destruction du Second Temple de Jérusalem.
Rachat du premier-néDans la tradition juive, tout père doit racheter son enfant (hébreu פדיון הבן, Pidyon HaBen), le premier-né masculin, à Dieu. Cette tradition ne s'applique pas aux Cohanim et Leviim. Le Pidyon HaBen est une mitsva, une loi, et est toujours observé aujourd'hui, en particulier par les Juifs traditionalistes, orthodoxes ou massortis. Cette pratique s'inscrit dans une conception plus générale qui veut que chaque premier produit (prémices) du travail de l'Homme ou de ses biens soit consacré à Dieu.
Yizkorvignette|Yizkor Yizkor (יזכור, « qu’Il se souvienne ») est une prière récitée dans les congrégations ashkénazes par les personnes qui ont perdu un ou leurs deux parents. Elle demande à Dieu de se souvenir du ou des défunts et d'élever leurs âmes vers le Gan Eden en échange de la tzedaqa que l’orant s’engage à offrir. Il est d'usage que ceux qui ne récitent pas la prière de Yizkor quittent la synagogue jusqu'à la fin de Yizkor, par respect pour les parents vivants. Certaines autorités rabbiniques affirment que cette coutume est une superstition.
Vin casherLe vin casher ( יין כשר yayin kashér) est un vin produit en suivant les lois religieuses du judaïsme, en particulier la cacherouth, le code alimentaire juif. Des preuves archéologiques montrent que l'usage du vin par le peuple juif a une longue histoire qui remonte aux temps bibliques. L'utilisation traditionnelle et religieuse de vin casher a été une constante dans la diaspora. Aux États-Unis, ces vins sont associés au cépage concord, qui donne des vins doux.
KislevKislev ou kisleu (en hébreu : כִּסְלֵו ; grec : χασελεû, « kaseleu ») est le de l’année civile et le de l’année ecclésiastique (qui commence à l’Aviv, c'est-à-dire au mois de nissan) du calendrier hébraïque. C'est un mois d'automne, qui dure vingt-neuf jours lors des années « déficientes » et trente jours dans les années pleines et embolismiques. Il correspond, selon les années, à une période commençant au mois de novembre et se terminant en décembre dans le calendrier grégorien.