Prière de ManasséLa Prière de Manassé est un texte de la Bible, rattaché à l'Ancien Testament, et souvent intégré au dernier chapitre du Second livre des Chroniques (Paralipomènes), sans titre ni capitulation propre. Ce texte court (15 versets) est une prière de pénitence du roi de Juda, Manassé, captif à Babylone, qui était, selon la Bible, parmi les plus idôlatres. Cependant, après avoir été fait prisonnier par les assyriens, il pria pour son pardon et se détourna de son idolâtrie.
Petite capitalevignette|upright=0.9|Exemple de texte utilisant les petites capitales pour l’emphase. Les petites capitales sont, en typographie, des caractères capitales ayant la même graisse que les caractères minuscules et dont la hauteur correspond à la hauteur d'x ou légèrement plus grande. Elles peuvent être utilisées pour marquer l’emphase de mots sans qu’ils ne paraissent trop grands par rapport aux autres mots, afin de ne pas briser l’harmonie du texte et en particulier maintenir le gris typographique.
Geneva BibleLa Geneva Bible est une traduction de la Bible en anglais publiée en 1560 à Genève par des érudits protestants exilés d'Angleterre sous le règne de Mary Tudor. Cette traduction est historiquement importante par son caractère novateur et comme par sa diffusion très importante. Outre un style énergique et vigoureux, cette Bible comprenait tout un choix de guides d'étude biblique et d'aides, des parallèles permettant au lecteur d'accéder aux nombreux versets bibliques cités ou en rapport avec le passage qu'il lisait, une introduction à chaque livre de la Bible qui résumait les sujets traités dans ce livre, des cartes, des tableaux, des illustrations et des index.
GethsémaniDans les évangiles synoptiques (Marc, Matthieu, Luc), Gethsémani ou Gethsémané (en grec ancien : , Gethsēmani, en hébreu : גת שמנים, en araméen : גת שמנא, Gat Šmānê, « le pressoir à huile ») est le lieu où Jésus de Nazareth a prié avant son arrestation (« Heure sainte »). Il s'agissait d'un grand domaine qui, durant les fêtes juives, abritait la foule qui ne savait trop où loger.
Psaume 51 (50)Le Psaume 51 (50 dans la numérotation grecque) est également appelé Miserere (prends pitié), selon le premier mot de sa version latine. Il aurait été écrit par le roi David, qui demandait pardon auprès de Dieu après qu’il eut séduit Bethsabée, la femme d’un de ses officiers, Urie le Hittite, en profitant d'une de ses absences. Bethsabée par la suite tomba enceinte, et David fit revenir Urie afin qu'il eût des rapports avec sa femme, mais celui-ci préféra ne pas rentrer dormir chez lui.
VocationAu sens étymologique, la vocation est un appel (latin vocare, appeler). Il a longtemps désigné l'appel à s'engager dans une vie religieuse (prêtrise, vie monacale, etc.). Le concept s'enracine dans la Bible et est corrélatif au thème de l'écoute. Aujourd'hui ce mot est utilisé dans un sens plus large pour désigner l'appel que peuvent ressentir des personnes à une mission particulière : humanitaire, professionnelle, spirituelle, scientifique, etc. Au pluriel, ce mot désigne le nombre de prétendants à la vie religieuse, et notamment à la prêtrise.
Metrical psalterA metrical psalter is a kind of Bible translation: a book containing a verse translation of all or part of the Book of Psalms in vernacular poetry, meant to be sung as hymns in a church. Some metrical psalters include melodies or harmonisations. The composition of metrical psalters was a large enterprise of the Protestant Reformation, especially in its Calvinist manifestation. During the Protestant Reformation, a number of Bible texts were interpreted as requiring reforms in the music used in worship.