ByblosByblos (Goubal ou Gebal dans l'Antiquité, Gibelet ou Guiblet en ancien français du Liban médiéval et aujourd'hui appelée Jubayl, جبيل, prononcé en arabe levantin Jbeil) est une ville du Liban. Les Grecs la nommèrent Byblos, car c'est de Gebal que le papyrus (ou βύβλος, déjà ainsi nommé par Hérodote) était importé en Grèce. Elle se situe aujourd’hui sur le site de la ville moderne de Jbeil (prononcé « jbèïl » en libanais et « joubaïl » en arabe standard moderne, un nom qui signifie « petite montagne » et ), dans le gouvernorat du Mont-Liban (actuel Liban), sur la côte méditerranéenne, à environ 40 kilomètres au nord de Beyrouth.
Multilinguismethumb|right|Le logo de la Confédération suisse, dont l’allemand, le français, l'italien et le romanche sont les quatre langues nationales thumb|Enseigne multilingue à l’aéroport international de Vancouver. Texte en anglais, français et chinois affiché de façon permanente, tandis que le panneau de droite est un écran qui montre d’autres langues à tour de rôle. Le mot multilinguisme (ainsi que plurilinguisme) décrit le fait qu'une communauté, ou une personne, soit multilingue (ou plurilingue), c'est-à-dire qu'elle soit capable de s'exprimer dans plusieurs langues.
Arabes israéliensvignette|Les panneaux routiers israéliens sont aussi bien écrits en hébreu qu'en arabe. Les Arabes israéliens sont les Arabes détenteurs de la citoyenneté israélienne vivant en Israël. Ils s’identifient comme « Palestiniens » ou « Arabes israéliens ». Les réfugiés juifs des pays arabes ne sont pas comptés parmi les Arabes israéliens. Lors de la guerre israélo-arabe de 1948, plus de des Arabes du territoire destiné à l'État juif par le plan de partage de la Palestine mandataire, restèrent chez eux, retournèrent à la fin des hostilités ou furent déplacés à l'intérieur d'Israël.
Coup de glotteLe coup de glotte ou consonne occlusive glottale est une consonne dont la description en phonétique articulatoire est l'occlusive glottale sourde, notée en alphabet phonétique international, dans la transcription traditionnelle des langues sémitiques et dans l'alphabet hawaïen (signe nommé ʻokina) et la plupart des autres langues polynésiennes. C'est parfois une apostrophe qui est employée à la place de ces deux derniers signes. La consonne est la première dans l'ordre alphabétique dit « levantin » (dans lequel on commence par ou a, b, g ou c, d, etc.
Arabe égyptienLarabe égyptien (اللهجة المصرية العامية, ) est un dialecte parlé en Égypte. Il s'agit de la variété d'arabe dialectal ayant le plus de locuteurs : plus de 78 millions en Égypte et dans d'autres pays où des communautés égyptiennes habitent. De plus, en raison du rayonnement culturel de l'Égypte dans le monde arabophone, spécialement par le cinéma et la musique, il n'est pas rare qu'il soit compris par des personnes parlant d'autres variétés d'arabe.
DiglossieEn sociolinguistique, la diglossie est l'état dans lequel se trouvent deux variétés linguistiques coexistant sur un territoire donné et ayant, pour des motifs historiques et politiques, des statuts et des fonctions sociales distinctes, l'une étant représentée comme supérieure et l’autre inférieure au sein de la population. Les deux variétés peuvent être des dialectes d'une même langue ou bien appartenir à deux langues différentes.