Les langues au Pakistan sont diverses et l'objet de nombreuses problématiques. Le Pakistan a pour langues officielles l'ourdou et l'anglais. L'ourdou est une langue véhiculaire comprise par une grande partie la population (environ 80 %), mais a seulement 7 % de locuteurs natifs. Son importance trouve son origine dans la création du pays et dans la volonté de trouver une langue neutre vis-à-vis des langues régionales. L'anglais est parlé en langue seconde par environ 5 % de la population, et quelque en langue maternelle.
Les langues maternelles les plus répandues dans le pays sont pourtant différentes des deux langues officielles, dans le contexte d'une implantation locale forte et d'identités régionales. Elles sont souvent liées à une zone géographique et aux différents groupes ethniques : le pendjabi (parlé par 39 % de la population) et le saraiki (12 %) pour les Pendjabis, le pachto (18 %) pour les Pachtounes, le sindhi (15 %) pour les Sindis, l'ourdou pour les Muhadjirs (7 %) ainsi que le baloutchi (3 %) et brahoui (1 %) pour les Baloutches ou Brahouis.
Les langues parlées dans le pays ont notamment des influences historiques indiennes, arabes et perses. La place de la langue dans la société et les institutions est l'objet de diverses polémiques dans le pays. Malgré la volonté affichée du pouvoir, l'ourdou peine ainsi à s'implanter face aux langues régionales. Ces dernières tentent d'avoir une reconnaissance officielle, alors que d'autres comme le saraiki et l'hindko sont souvent vues comme de simples dialectes malgré des revendications pour les considérer comme des langues à part entière.
L'ourdou est avec l'anglais la langue officielle de la république islamique du Pakistan. L'article 251 de la Constitution de 1973 proclame que « la langue nationale du Pakistan est l'ourdou, et des dispositions doivent être prises pour qu'elle soit utilisée de manière officielle (...) d'ici 15 ans à compter de ce jour ». L'article continue en prévoyant à son alinéa 2 que l'anglais puisse être utilisé de manière officielle le temps que cette phase de transition de 15 ans évoquée dans l'alinéa premier soit accomplie.
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Couvre les langages formels, les opérations comme l'union et la concaténation, et l'opération de l'étoile Kleene.
We teach the fundamental aspects of analyzing and interpreting computer languages, including the techniques to build compilers. You will build a working compiler from an elegant functional language in
Les Digital Humanities sont une discipline à la croisée des sciences de l'information et des sciences humaines et sociales. Dans ce cours, les étudiantes et étudiants découvrent ce nouveau domaine de
The Urdu alphabet (), is the right-to-left alphabet used for Urdu. It is a modification of the Persian script, which is itself a derivative of the Arabic script. It is one of the official scripts of the Indian Republic. The Urdu alphabet has up to 39 or 40 distinct letters with no distinct letter cases and is typically written in the calligraphic Nastaʿlīq script, whereas Arabic is more commonly written in the Naskh style.
Le bourouchaski (ou, selon les transcriptions, burushaski ou bouroushaski ; en ourdou بروشسکی - burū́šaskī) est la langue du peuple des Bourouchos, parlée par environ (en 2000) dans les vallées des rivières Hunza, Nagar et Yasin, dans la partie la plus septentrionale du Pakistan. C'est un isolat linguistique : quoique le bourouchaski ait incorporé un certain nombre de mots issus de langues géographiquement voisines (en particulier l'ourdou, le khowar et le shina), il recèle un vocabulaire propre assez original pour être distingué de ses voisins.
La notion de groupes ethniques au Pakistan est importante tant elle sous-tend des différences linguistiques et territoriales ainsi que des problématiques de répartition du pouvoir, qui ont parfois dégénéré en affrontements violents. Ils sont ainsi souvent appelés groupes ethno-linguistiques. Les principaux groupes ethniques correspondent en grande partie aux quatre provinces que compte le pays. Les Pendjabis liés à la province du Pendjab sont majoritaires dans le pays (45 %), suivis par les Pachtounes habitants surtout à Khyber Pakhtunkhwa (15 %) puis les Sindis de la province du Sind (14 %).
Character-level Neural Machine Translation(NMT) models have recently achieved impressive results on many language pairs. They mainly do well for Indo-European language pairs, where the languages share the same writing system. However, for translating betwe ...
Human-computer interaction is a growing research area. There are several ways of interaction with the computer. Handwriting has continued to persist as a means of communication and recording information in the day to day life even with the introduction of ...
Despite the progress made in recent years in addressing natural language understanding (NLU) challenges, the majority of this progress remains to be concentrated on resource-rich languages like English. This work focuses on Persian language, one of the wid ...