Concept

Charia

Résumé
vignette|320px|Fidèles musulmans en prière dans la cour de la Grande Mosquée de Kairouan (Tunisie), la plus ancienne mosquée d'Afrique du Nord. La prière est l'une des obligations (fard) prévues par la charia. La représente dans l'islam diverses normes et règles doctrinales, sociales, cultuelles et relationnelles édictées par la révélation. Le terme utilisé en arabe dans le contexte religieux signifie « chemin pour respecter la loi [de Dieu] ». La charia codifie à la fois les aspects publics et privés de la vie d'un musulman, ainsi que les interactions sociales. Les musulmans considèrent cet ensemble de normes comme l'émanation de la volonté de Dieu (Shar). Le niveau, l'intensité et l'étendue du pouvoir normatif de la charia varient considérablement historiquement et géographiquement. Certaines de ces normes sont incompatibles avec les droits de l'Homme, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression, la liberté de croyance, la liberté sexuelle et la liberté des femmes. vignette|200 px|Marché aux esclaves du , au Yémen. Dans la charia, les esclaves et les concubines sont considérés comme des biens ; ils peuvent être achetés, vendus, loués, donnés, partagés et hérités. En arabe, la première racine possible du mot « charia » , ou ferait en tout cas référence à un chemin droit et clair. La seconde racine possible du mot « charia » serait šarʿ qui signifie « la voie qui mène à l'eau », ou « le chemin qui conduit à l'abreuvoir », ou encore un endroit irrigué où les êtres humains et les animaux viennent boire (à condition que la source d'eau soit un ruisseau ou une rivière en mouvement). Dans un contexte religieux, la racine du mot peut être interprétée par extension comme « la voie qui mène à la source de la vie » ou le « chemin vers une vie meilleure », ou encore comme « le chemin qu'il faut suivre ». Le sens du mot charia reste difficile à circonscrire en langue étrangère du fait « de la diversité des usages et de la pluralité des significations que confèrent les acteurs à ce terme », et renvoie à un cheminement plutôt qu'à un « code figé ».
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.