Arabe dialectalL'arabe dialectal (ٱلْعَرَبِيَّة ٱلدَّارِجَة, al-ʿarabiyyah ad-dārijah) est un terme qui recouvre les dialectes arabes, résultant d'une interférence linguistique entre la langue arabe et les langues locales ou voisines, à l'issue d'un processus d'arabisation ou d'une influence culturelle quelconque due principalement à la colonisation, aux mouvements migratoires, au commerce, et plus récemment aux médias. Ils sont en perpétuelle évolution, incluant constamment de nouveaux mots et tournures de phrases, tirés la plupart du temps de langues occidentales comme le français, l'espagnol ou l'anglais.
Langues créolesEn linguistique, une langue créole (creole ; criollo ; crioulo) est une langue qui est devenue native dans une société, mais qui descend à l'origine d'un pidgin. Un créole est une langue aussi complexe et aussi riche que n’importe quelle autre langue native. En revanche, un pidgin est une langue simplifiée, pauvre et relativement instable qui sert à faciliter la communication entre des populations différentes. Le pidgin se transforme en créole à partir du moment où il est parlé de manière native et permanente par une population.
Registre de langueEn sociolinguistique, le terme registre de langue dénomme un type de variété de langue dont on connaît des interprétations diverses, et pour laquelle on trouve d’autres appellations aussi, en fonction de l’école linguistique ou du linguiste. Dans la linguistique de langue anglaise, pour certains auteurs, par exemple Joshua Fishman, un registre est une variété de langue choisie par le locuteur en fonction de la situation de communication.
BengaliLe bengali ou bangla (bn, ) est une langue indo-iranienne (sous-branche indo-aryenne) de la famille des langues indo-européennes. Avec l'assamais, il s'agit de la plus orientale des langues indo-européennes.
Anglais internationalAnglais international (en anglais international English) est l'expression employée pour décrire la langue anglaise pratiquée par de nombreux locuteurs, non nécessairement anglophones, à travers le monde. Cette expression désigne aussi les variantes de l'anglais parlées à travers le monde ou encore une variante qui serait voulue comme anglais de référence. Il s'agit d'un exemple de langue anglaise simplifiée construite spontanément et ne violant pas les règles de l'anglais classique.
Allemand standardL'allemand standard (Standardhochdeutsch, Standarddeutsch, Hochdeutsch) est la variété standard de la langue allemande utilisée dans des contextes formels pour la communication entre populations utilisant différents dialectes germaniques. L'orthographe est codifiée officiellement par une organisation internationale, le Conseil pour l'orthographe allemande (Rat für deutsche Rechtschreibung). La prononciation est codifiée officieusement dans des manuels. L'allemand standard sert de langue véhiculaire suprarégionale.
SociolinguistiqueLa sociolinguistique étudie la relation entre les phénomènes sociaux et les phénomènes linguistiques, pour une meilleure appréhension de l’acte langagier. Il est vrai que pour étudier un phénomène linguistique, il faut le mettre dans son contexte social sinon, son analyse et son explication seraient boiteuses, par exemple : la situation professionnelle, le sexe, l'âge, l'appartenance ethnique, le niveau d'études, ...
Langue secondeLa notion de langue seconde a deux interprétations principales. L’une provient de la sociolinguistique anglo-saxone, conformément à laquelle une langue seconde est simplement une langue acquise chronologiquement juste après la première, c’est-à-dire après la langue maternelle. Selon une autre interprétation, la notion de langue seconde est englobée dans celle de langue étrangère au sens où c’est une langue autre que la langue maternelle mais se distingue de la langue étrangère par son statut social et, éventuellement, juridique.
SorabeLe sorabe (autonyme : Serbšćina, en allemand : Sorbisch) est une langue slave. Langue des anciens Slaves de l'Elbe, les Sorabes, établis dans l'est de l'Allemagne au , elle est encore parlée aujourd'hui en Lusace, province historique à cheval sur les Länder de Saxe et de Brandebourg, par quelque locuteurs. Il y a deux langues écrites, comprenant chacune plusieurs variantes dialectales : le haut-sorabe (Hornjoserbsce) en Haute-Lusace ( locuteurs) ; le bas-sorabe (Dolnoserbski) en Basse-Lusace, menacé d'extinction ( locuteurs).
SociolecteEn sociolinguistique, le terme sociolecte dénomme une variété autre que régionale d’une langue donnée, employée par une certaine catégorie de locuteurs. Dans la linguistique américaine surtout, une telle variété est aussi appelée « dialecte social », appellation présente dans la linguistique française également. Les définitions données au sociolecte diffèrent en fonction des catégories de locuteurs considérées. Certains linguistes la limitent aux classes sociales (élite, classe moyenne, classe ouvrière, etc.