Dipankaravignette|Statue de Dipankar (un des Bouddhas de Bâmiyân). Dipankara, sanskrit / pali Dīpaṃkara, « Faiseur de lumière » ou « Celui qui apporte la lumière », est l’un des bouddhas du passé. Il aurait vécut sur Terre il y a cent mille ans. C’est lui qui a prédit au futur Gautama son destin de bouddha. Autres noms : chinois: Rándēng Fó 然燈佛; ; mongol: Jula-yin Jokiyaγči ou Dibangkara; néware: दिपंखा Dipankha; vietnamien Nhiên Đăng Cổ Phật. Dipankara semble avoir été très populaire en Asie centrale.
Persecution of BuddhistsMany adherents of Buddhism have experienced religious persecution because of their adherence to the Buddhist practice, including unwarranted arrests, imprisonment, beating, torture, and/or execution. The term also may be used in reference to the confiscation or destruction of property, temples, monasteries, centers of learning, meditation centers, historical sites, or the incitement of hatred towards Buddhists. In 224 CE Zoroastrianism was made the official religion of Persia, and other religions were not tolerated, thus halting the spread of Buddhism westwards.
FazangFazang (chinois : 法藏; pinyin : Fǎzàng; Wade-Giles : Fa-tsang, 643-712) est le troisième des cinq patriarches de l'école Huayan du bouddhisme mahāyāna. Il a composé plus de cent volumes d'essais et des commentaires. Il était célèbre en raison de ses démonstrations empiriques et théoriques dans la cour impériale de l'Impératrice Wu Zetian qui était sa protectrice officielle. Ses essais Sur le Lion D'or et Sur une Petite tache de Poussière sont parmi les œuvres les plus célèbres de l'école Huayan du bouddhisme chinois.
AmohaAmoha (Sanskrit, Pali; Tibetan Wylie: gti mug med pa) is a Buddhist term translated as "non-delusion" or "non-bewilderment". It is defined as being without delusion concerning what is true, due to discrimination; its function is to cause one to not engage in unwholesome actions. It is one of the mental factors within the Abhidharma teachings. The Abhidharma-samuccaya states: What is non-deludedness? It is a thorough comprehension of (practical) knowledge that comes from maturation, instructions, thinking and understanding, and its function is to provide a basis for not becoming involved in evil behavior.
AdveṣaAdvesha (Sanskrit; adosa; Tibetan Wylie: zhes sdang med pa) is a Buddhist term translated as "non-aggression" or "non-hatred". It is defined as the absence of an aggressive attitude towards someone or something that causes pain. It is one of the mental factors within the Abhidharma teachings. The Abhidharma-samuccaya states: What is advesha? It is the absence of the intention to harm sentient beings, to quarrel with frustrating situations, and to inflict suffering on those who are the cause of frustration.
AlobhaAlobha (Sanskrit, Pali; Tibetan Wylie: ma chags pa) is a Buddhist term translated as "non-attachment" or "non-greed". It is defined as the absence of attachment or desire towards worldly things or worldly existence. It causes one to not engage in unwholesome actions. It is one of the virtuous mental factors within the Abhidharma teachings. The Abhidharma-samuccaya states: What is alobha? It is not to be attached to a mode of life and all that is involved with it. It functions in providing the basis for not being caught up in non-virtuous action.
Life releaseLife release, also known as merit release, mercy release, fangsheng (from Mandarin Chinese 放生) or prayer animal release, is a Buddhist practise of releasing animals held captive with the presumed intention of saving their lives, if they were destined for slaughter, or of giving them back their freedom, as animals nowadays are commonly sold with the explicit purpose to be released for making merit, along with gaining personal merit, or good luck, by performing the act.
TanjurLe Tengyur (), également translittéré, Tanjur, Dandjour ou Tenjur, est une collection de livres sacrés du bouddhisme tibétain, composée de 240 vol. in-4, qui forme, avec le Kanjur, qui en compte 108, le canon du bouddhisme vajrayana. Le Tanjur, qui signifie "La traduction des commentaires", est composé de commentaires écrits principalement par des pandits (érudits) indiens sur différents sujets tels l'enseignement du Bouddha, la philosophie, la grammaire, etc. Son but principal est d'éclaircir les paroles du Bouddha réunies dans le Kanjur.
Grottes de KanheriLes grottes de Kanheri se trouvent à l'est de Borivali, à Mumbai (anciennement Bombay), en Inde, au cœur des forêts du Sanjay Gandhi National Park (« Parc national de Sanjay Gandhi »). Ces grottes témoignent de l'influence du bouddhisme sur l'art et la culture indiennes. Kanheri vient des mots sanskrits Krishna-giri, qui signifient « colline de couleur noire ». Elles sont taillées dans un massif surplomb de roches basaltiques. Elles se trouvent à 6 km de l'entrée principale du Parc National et à 7 km de la station de Borivali.
VijnanakayaVijñānakāya (विज्ञानकाय) or Vijñānakaya-śāstra (विज्ञानकायशास्त्र) is one of the seven Sarvāstivāda Abhidharma Buddhist scriptures. "Vijñānakāya" means "group or substance of consciousness". It was composed by Devasarman (according to both Sanskrit and Chinese sources), with the Chinese translated by Xuanzang: T26, No. 1539, 阿毘達磨識身足論, 提婆設摩阿羅漢造, 三藏法師玄奘奉 詔譯, in 16 fascicles. Vijñānakāya is the first Abhidharma text that is not attributed to a direct disciple of the Buddha, but written some 100 years after the Buddha's parinirvana, according to Xuanzang's disciple Puguang.