Glossary of language education termsLanguage teaching, like other educational activities, may employ specialized vocabulary and word use. This list is a glossary for English language learning and teaching using the communicative approach.
Enseignement des langues étrangères assisté par ordinateurL'enseignement des langues étrangères assisté par ordinateur (ELAO) est l'un des moyens d'enseigner les langues étrangères, en s'appuyant sur les technologies de l'information et de la communication, éventuellement « en ligne », c'est-à-dire en utilisant l'internet de manière interactive (via le « Web 2.0 »). Une langue est un ensemble très complexe de mots et nuances, de concepts, de codes et de règles (de prononciations, d'accentuations, et de « ton » notamment), encore mal maitrisé par l'informatique.
English as a second or foreign languageEnglish as a second or foreign language is the use of English by speakers with different native languages. Language education for people learning English may be known as English as a foreign language (EFL), English as a second language (ESL), English for speakers of other languages (ESOL), English as an additional language (EAL), or English as a New Language (ENL). The aspect in which EFL is taught is referred to as teaching English as a foreign language (TEFL), teaching English as a second language (TESL) or teaching English to speakers of other languages (TESOL).
Enseignement des langues étrangèresL’enseignement des langues étrangères est abordé de façons diverses selon les époques, les pays, les enseignants et les méthodes mobilisées. Il peut être individuel, collectif ou se pratiquer en immersion. Aux États-Unis, l'apprentissage d'une langue étrangère est de mise dans la plupart des établissements, tout particulièrement au lycée. Cependant, l'étude d'une deuxième langue étrangère n'est pas obligatoire. Certaines universités exigent la connaissance d'une langue étrangère pour obtenir un B.A. ou un B.
Langue secondeLa notion de langue seconde a deux interprétations principales. L’une provient de la sociolinguistique anglo-saxone, conformément à laquelle une langue seconde est simplement une langue acquise chronologiquement juste après la première, c’est-à-dire après la langue maternelle. Selon une autre interprétation, la notion de langue seconde est englobée dans celle de langue étrangère au sens où c’est une langue autre que la langue maternelle mais se distingue de la langue étrangère par son statut social et, éventuellement, juridique.