GereshGeresh (׳ in Hebrew: or Even-Shoshan Dictionary, 2003; Shoshana Bahat and Mordechay Mishor, Dictionary of Contemporary Hebrew, 2007. ˈɡeʁeʃ, or medieval ˈɡeːɾeːʃ) is a sign in Hebrew writing. It has two meanings. An apostrophe-like sign (also known colloquially as a chupchik) placed after a letter: as a diacritic that modifies the pronunciation of some letters (only in modern Hebrew), as a diacritic that signifies Yiddish origin of a word or suffix, (examples below) as a punctuation mark to denote initialisms or abbreviations, or to denote a single-digit Hebrew numeral A note of cantillation in the reading of the Torah and other Biblical books, taking the form of a curved diagonal stroke placed above a letter.
Inscription de Siloamthumb|Inscription de Siloam L’inscription de Siloam, inscription de Silwan ou inscription de Siloé est un passage de texte inscrit dans le tunnel d'Ézéchias qui amène l'eau de la source de Gihon au bassin de Siloé, située dans le quartier de Silwan à Jérusalem-Est. L'analyse épigraphique montre que l'inscription date des . L'inscription remonterait à la construction du tunnel sous les règnes des rois Ézéchias ou Manassé. C'est parmi les plus anciennes traces existantes dans ce genre écrites en hébreu avec l'alphabet paléo-hébraïque.
BegadkefatBegadkefat, en hébreu , est un terme mnémotechnique et le nom donné à un phénomène de lénition affectant les consonnes occlusives non emphatiques de l'hébreu biblique et de l'araméen lorsqu'elles sont précédées d'une voyelle et non géminées. Le phénomène est attribué aux consonnes allophoniques suivantes : Le nom du phénomène est composé de ces six consonnes, mêlées de voyelles au hasard pour la prononciation : BeGaDKePaT. Le terme hébreu désigne les lettres elles-mêmes plutôt que le phénomène de spirantisation.
Stèle de MeshaLa stèle de Mesha est une stèle de basalte découverte en 1868 et sur laquelle est gravée une inscription remontant à l'époque du roi moabite Mesha (). Le texte de trente-quatre lignes (l'inscription la plus longue découverte jusqu'à présent pour cette époque de l'ancien Israël), est écrit en moabite. Datée de 850 av. J.-C. environ, elle relate les victoires de Mesha au cours de sa révolte contre le royaume d'Israël qu'il entreprit après la mort de son suzerain Achab. thumb|100px|left|Le royaume de Moab, avec la ville de Dibon.
Première AliyahLa Première Aliyah (ou Aliyah des Fermiers) est la première vague moderne d'immigration de Juifs en Palestine, commençant en 1881 en provenance d'Europe de l'Est (principalement de Russie et de Roumanie) ainsi que du Yémen, et se prolongeant jusqu'en 1903. Entre et Juifs immigrent alors dans la Palestine ottomane. Bien que l'aliyah juive en Israël ait toujours existé depuis le second exil – l'une des dernières avant la Première Aliyah ayant été celle de disciples du Gaon de Vilna entre 1808 et 1812 – il s'agissait de groupes moins importants, dont les motivations étaient personnelles ou religieuses et non politiques.
AmoraïmAmoraïm (judéo-araméen: אמוראים, singulier אמורא Amora : « exposant ») est un terme générique pour désigner les docteurs du Talmud, qui opèrent entre la clôture du Mishna (vers 200 ap. J.C.) et la compilation des Talmuds (vers 400 ap. J.C. pour le Talmud de Jérusalem, un siècle plus tard pour le Talmud de Babylone). L'époque des Amoraïm voit s'affirmer, à côté du centre juif de la terre d'Israël, situé d'abord à Tzippori, en Basse Galilée, puis à Tibériade, le centre dit « babylonien », en Mésopotamie, dont le pôle principal est l'académie de Soura, et accessoirement celle de Poumbedita.
Daguech150px|right|thumb|Un exemple de daguech doux, dans le tav. יִכְתְּבוּ est la troisième personne du pluriel du futur du verbe כָּתַב Le daguech ou daguesh (hébreu : דָּגֵשׁ, [dāgēš], intensificateur) est un signe diacritique introduit dans le système de ponctuation massorétique du texte hébraïque afin de signaler un changement phonétique dans certaines consonnes de l'alphabet hébraïque.
BaraïtaBaraïta (judéo-araméen ברייתא barayata, « extérieur » ; pl. baraïtot) est un terme générique désignant une tradition orale juive non incorporée dans la Mishna. Il peut s'appliquer à un ensemble des « enseignements extérieurs » (et s'écrit avec une majuscule) ou à l'un de ces enseignements lui-même (et s'écrit avec une minuscule).Les baraïtot sont généralement énoncées par les Tannaïm (docteurs de la Mishna), mais certaines tirent leur origine des Amoraïm (docteurs du Talmud).
Ktav AshuriKtav Ashuri (כְּתָב אַשּׁוּרִי, "Assyrian script"; also Ashurit) is the traditional Hebrew language name of the Hebrew alphabet, used to write both Hebrew and Jewish Babylonian Aramaic. It is also sometimes called the "square script", the term is used to distinguish the Ashuri script from the Paleo-Hebrew script. In halakha, tefillin (phylacteries) and mezuzot (door-post scripts) can only be written in Ashurit. Ktav Ashuri is the term used in the Talmud; the modern Hebrew term for the Hebrew alphabet is simply אלפבית עברי "Hebrew alphabet".
Jewish EncyclopediaLa Jewish Encyclopedia est une encyclopédie de langue anglaise publiée entre 1901 et 1906 par la maison d'édition . Son principal maître d'œuvre fut Isidore Singer. Elle contient plus de quinze mille articles en douze volumes, traitant de l'histoire et de la situation du judaïsme à cette époque. Les articles de la Jewish Encyclopedia, d'une grande érudition, ont encore une grande valeur pour les chercheurs à l'heure actuelle. Le texte intégral et non modifié peut être trouvé sur Internet.